Mercurial > hg
changeset 12246:7853a550a61b stable
i18n-pt_BR: fix a couple of typos
author | Wagner Bruna <wbruna@yahoo.com> |
---|---|
date | Tue, 07 Sep 2010 18:37:59 -0300 |
parents | 01ef7949691e |
children | bf2afc4bbbeb |
files | i18n/pt_BR.po |
diffstat | 1 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/i18n/pt_BR.po Tue Sep 07 18:13:36 2010 -0300 +++ b/i18n/pt_BR.po Tue Sep 07 18:37:59 2010 -0300 @@ -11786,11 +11786,11 @@ msgstr "" "Branch\n" " (Nome) Ramo. Uma revisão filha que foi criada a partir de um pai que\n" -" não seja uma cabeça. Estes ão conhecidos como ramos topológicos; veja\n" +" não seja uma cabeça. Estes são conhecidos como ramos topológicos; veja\n" " 'Branch, topological'. Se um ramo topológico tiver um nome, ele pode\n" " ser chamado de ramo nomeado. Se um ramo topológico não tiver um nome,\n" " ele pode ser chamado de ramo anônimo. Veja 'Branch, anonymous' e\n" -" 'Branch, named'." +" 'Branch, named'." msgid "" " Branches may be created when changes are pulled from or pushed to\n" @@ -12290,7 +12290,7 @@ msgstr "" "History, immutable\n" " Histórico imutável. Uma vez consolidada, uma revisão não pode ser\n" -" alterada. Extensões que se propõe a alterar o histórico (veja\n" +" alterada. Extensões que se propõem a alterar o histórico (veja\n" " 'History, rewriting') na verdade criam novas revisões substituindo\n" " as revisões existentes.\n" " Este tipo de operação faz mais sentido em repositórios privados:\n" @@ -12982,7 +12982,7 @@ msgstr "" "``x:y``\n" " Todas as revisões com números de revisão entre x e y, inclusive.\n" -" Os extremos podem ser omitidos: os valores padão são 0 e tip." +" Os extremos podem ser omitidos: os valores padrão são 0 e tip." msgid "" "``x and y``\n" @@ -13229,7 +13229,7 @@ " - ``user`` for user name (``author`` can be used as an alias),\n" " - ``date`` for the commit date" msgstr "" -" - ``rev`` para o número de reviosão,\n" +" - ``rev`` para o número de revisão,\n" " - ``branch`` para o nome do ramo,\n" " - ``desc`` para a mensagem de consolidação (descrição),\n" " - ``user`` para o nome do usuário (``author`` também pode ser usado),\n"