--- a/i18n/da.po Sat May 08 23:22:40 2010 +0200
+++ b/i18n/da.po Sat May 08 23:41:45 2010 +0200
@@ -18,7 +18,7 @@
"Project-Id-Version: Mercurial\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <mercurial-devel@selenic.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-08 22:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-08 23:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-08 23:40+0200\n"
"Last-Translator: <mg@lazybytes.net>\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -384,7 +384,7 @@
#, python-format
msgid "hook type %s does not pass a changeset id"
-msgstr ""
+msgstr "hook type %s overfører ikke noget ændrings-ID"
#, python-format
msgid "database error: %s"
@@ -1063,7 +1063,7 @@
#, python-format
msgid "revision %s is not a patchset number"
-msgstr ""
+msgstr "revision %s er ikke et patchset-nummer"
#, python-format
msgid "connecting to %s\n"
@@ -1189,11 +1189,11 @@
msgstr "%s ser ikke ud som et Git depot"
msgid "cannot retrieve git heads"
-msgstr ""
+msgstr "kan ikke hente git-hoveder"
#, python-format
msgid "cannot read %r object at %s"
-msgstr ""
+msgstr "kan ikke læse %r objekt ved %s"
#, python-format
msgid "cannot read changes in %s"
@@ -1201,7 +1201,7 @@
#, python-format
msgid "cannot read tags from %s"
-msgstr ""
+msgstr "kan ikke læse mærkater fra %s"
#, python-format
msgid "%s does not look like a GNU Arch repository"
@@ -2040,7 +2040,7 @@
msgstr "genskanner på grund af ændring af .hgignore\n"
msgid "cannot start: socket is already bound"
-msgstr ""
+msgstr "kan ikke starte: soklen er allede bundet"
msgid ""
"cannot start: tried linking .hg/inotify.sock to a temporary socket but .hg/"
@@ -2491,7 +2491,7 @@
msgstr "rettelse fejlede, afvisninger er efterladt i arbejdskataloget\n"
msgid "fuzz found when applying patch, stopping\n"
-msgstr ""
+msgstr "fandt fnidder ved anvendelsen af rettelsen, stopper\n"
#, python-format
msgid "revision %d is not managed"
@@ -2640,7 +2640,7 @@
msgstr "rettelsen %s er ikke i series filen"
msgid "No saved patch data found\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fandt ingen gemt rettelsesdata\n"
#, python-format
msgid "restoring status: %s\n"
@@ -3440,7 +3440,7 @@
msgstr ""
msgid "list patch name in commit text"
-msgstr ""
+msgstr "put rettelsens navn ind i deponeringsbeskeden"
msgid "apply all patches"
msgstr "anvend alle rettelser"
@@ -3479,7 +3479,7 @@
msgstr ""
msgid "update queue working directory"
-msgstr ""
+msgstr "opdater arbejdskataloget for kø-depotet"
msgid "hg qrestore [-d] [-u] REV"
msgstr "hg qrestore [-d] [-u] REV"
@@ -4357,7 +4357,7 @@
msgstr "hg qrecord [TILVALG]... RETTELSE [FIL]..."
msgid "recreates hardlinks between repository clones"
-msgstr ""
+msgstr "genopret hårde lænker mellem depot-kloner"
msgid ""
"recreate hardlinks between two repositories\n"
@@ -4416,7 +4416,7 @@
#, python-format
msgid "relinked %d files (%d bytes reclaimed)\n"
-msgstr ""
+msgstr "genlænkede %d filer (%d byte indvundet)\n"
msgid "[ORIGIN]"
msgstr "[KILDE]"
@@ -4974,7 +4974,7 @@
#, python-format
msgid "%s: no key named '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "%s: ingen nøgle ved navn '%s'"
#, python-format
msgid "%s: %s"
@@ -5781,10 +5781,10 @@
msgstr "Kontrollerer udvidelser...\n"
msgid " One or more extensions could not be found"
-msgstr ""
+msgstr " En eller flere udvidelser blev ikke fundet"
msgid " (check that you compiled the extensions)\n"
-msgstr ""
+msgstr " (kontroller at du har kompileret udvidelserne)\n"
msgid "Checking templates...\n"
msgstr ""
@@ -5793,21 +5793,21 @@
msgstr ""
msgid "Checking patch...\n"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrollerer patch...\n"
msgid " patch call failed:\n"
-msgstr ""
+msgstr " kaldet til patch fejlede:\n"
msgid " unexpected patch output!\n"
-msgstr ""
+msgstr " uventet output fra patch!\n"
msgid " patch test failed!\n"
-msgstr ""
+msgstr " patch testen fejlede!\n"
msgid ""
" (Current patch tool may be incompatible with patch, or misconfigured. "
"Please check your .hgrc file)\n"
-msgstr ""
+msgstr " (Det nuværende patch-værktøj er måske inkompatibelt med patch eller konfigureret forkert. Undersøg venligst din .hgrc-fil)\n"
msgid ""
" Internal patcher failure, please report this error to http://mercurial."
@@ -5828,20 +5828,20 @@
msgstr ""
msgid "Checking username...\n"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrollerer brugernavn...\n"
msgid " (specify a username in your .hgrc file)\n"
-msgstr ""
+msgstr " (angiv et brugernavn i din .hgrc-fil)\n"
msgid "No problems detected\n"
msgstr "Fandt ingen problemer\n"
#, python-format
msgid "%s problems detected, please check your install!\n"
-msgstr ""
+msgstr "fandt %s problemer, kontroller venligst din installation!\n"
msgid "dump rename information"
-msgstr ""
+msgstr "dump information om omdøbninger"
#, python-format
msgid "%s renamed from %s:%s\n"
@@ -5986,10 +5986,10 @@
msgstr ""
msgid "exporting patches:\n"
-msgstr ""
+msgstr "eksporterer rettelser:\n"
msgid "exporting patch:\n"
-msgstr ""
+msgstr "eksporterer rettelse:\n"
msgid ""
"forget the specified files on the next commit\n"
@@ -6160,11 +6160,11 @@
"\n"
msgid "use \"hg help extensions\" for information on enabling extensions\n"
-msgstr ""
+msgstr "brug \"hg help extensions\" for at få mere information om hvordan man slår udvidelser til\n"
#, python-format
msgid "'%s' is provided by the following extension:"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' er i denne udvidelse:"
msgid "Mercurial Distributed SCM\n"
msgstr "Mercurial Distribueret SCM\n"
@@ -6180,7 +6180,7 @@
msgstr "aktiverede udvidelser:"
msgid "DEPRECATED"
-msgstr ""
+msgstr "FORÆLDET"
msgid ""
"\n"
@@ -6485,7 +6485,7 @@
" "
msgid "can only specify an explicit filename"
-msgstr ""
+msgstr "kan kun angive et eksplicit filnavn"
#, python-format
msgid "'%s' not found in manifest!"
@@ -6850,6 +6850,10 @@
" Print the root directory of the current repository.\n"
" "
msgstr ""
+"print roden (toppen) af det nuværende arbejdskatalog\n"
+"\n"
+" Print rod-kataloget for det nuværende depot.\n"
+" "
msgid ""
"export the repository via HTTP\n"
@@ -7359,7 +7363,7 @@
msgstr "antal linier kontekst der skal vises"
msgid "output diffstat-style summary of changes"
-msgstr ""
+msgstr "vis en opsummering af ændringerne i stil med diffstat"
msgid "guess renamed files by similarity (0<=s<=100)"
msgstr "gæt omdøbte filer ud fra enshed (0<=s<=100)"