Mercurial > hg
changeset 7897:852fef4d9152
i18n: continuation of command.py translations/checking
author | Fabian Kreutz <fabian.kreutz@qvantel.com> |
---|---|
date | Fri, 27 Mar 2009 11:52:32 +0200 |
parents | e6d3999c0cb0 |
children | 78c9996fb7ee |
files | i18n/de.po |
diffstat | 1 files changed, 106 insertions(+), 51 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/i18n/de.po Tue Mar 24 18:52:48 2009 +0100 +++ b/i18n/de.po Fri Mar 27 11:52:32 2009 +0200 @@ -5451,21 +5451,16 @@ " See 'hg help dates' for a list of formats valid for -d/--date.\n" " " msgstr "" -"Erzeugt eine neue Version der angegebenen Dateien oder aller ausstehenden " -"Änderungen\n" -"\n" -" Erzeugt eine neue Version der angegebenen, geänderten Dateien im " -"Archiv.\n" -"\n" -" Wenn keine Liste von Dateien angegeben wird, wird eine neue Version aus\n" -" allen Änderungen, die 'hg status' anzeigt, erzeugt.\n" -"\n" -" Bei Übertragung der Ergebnisse einer Zusammenführung ins Archiv, dürfen\n" +"Übernimmt die vorgemerkten Änderungen und erzeugt eine neue Revision\n" +"\n" +" Erzeugt eine neue Revision mit allen (von \"hg status\" angezeigten) oder\n" +" den angegegebenen geänderten Dateien des Arbeitsverzeichnisses im Archiv.\n" +"\n" +" Wenn das Ergebnis einer Zusammenführung übernommen werden soll, dürfen\n" " keine Dateinamen oder -I/-X Filter angegeben werden.\n" "\n" -" Wenn keine Versionsmeldung angegeben wird, wird der konfigurierte " -"Editor\n" -" gestartet und fordert eine Meldung an.\n" +" Wenn keine Versionsmeldung mit der Option -m angegeben wird, wird der\n" +" konfigurierte Editor für eine interaktive Eingabe gestartet.\n" "\n" " Siehe 'hg help dates' für eine Liste aller gültigen Formate für -d/--" "date.\n" @@ -5495,9 +5490,9 @@ msgstr "" "Markiert Dateien als Kopien bereits übernommener Dateien\n" "\n" -" Markiert das Ziel als Kopie der Quelle. so dass die Kopie die Versions-\n" -" historie der Quelle bis zu diesem Zeitpunkt teilt. Wenn mehrere Quellen\n" -" angegeben sind, muss das Ziel ein Verzeichnis sein.\n" +" Markiert das Ziel als Kopie der Quelle. so dass es die Versionshistorie der\n" +" Quelle bis zu diesem Zeitpunkt teilt. Wenn mehrere Quellen angegeben sind,\n" +" muss das Ziel ein Verzeichnis sein.\n" "\n" " Normalerweise kopiert dieser Befehl auch den Inhalt der Datei(en) wie " "sie\n" @@ -5696,11 +5691,11 @@ #, python-format msgid "%s renamed from %s:%s\n" -msgstr "" +msgstr "%s umbenannt von %s:%s\n" #, python-format msgid "%s not renamed\n" -msgstr "" +msgstr "%s ist nicht unbenannt\n" msgid "show how files match on given patterns" msgstr "" @@ -5747,10 +5742,9 @@ " Revision angegeben worden sein, wird das Arbeitsverzeichnis mit der\n" " Vorgängerversion verglichen.\n" "\n" -" Ohne die Option -a vermeidet diff den Vergleich von Dateien, die es\n" -" binär erkannt hat. Mit -a wird auf jeden Fall ein Vergleich " -"durchgeführt,\n" -" wahrscheinlich mit unerwünschtem Resultat.\n" +" Ohne die Option -a vermeidet export den Vergleich von binären Dateien.\n" +" Mit -a wird der Vergleich in jedem Fall durchgeführt, wahrscheinlich mit\n" +" unerwünschtem Resultat.\n" "\n" " Nutze die Option --git um Vergleiche im git-erweiterten diff-Format zu\n" " erzeugen. Zur weiteren Information ist \"hg help diff\" aufschlussreich.\n" @@ -5792,8 +5786,6 @@ msgstr "" "Gibt Kopfzeilen und Änderungsverlauf einer oder mehrerer Versionen aus\n" "\n" -" Gibt Kopfzeilen und Änderungsverlauf einer oder mehrere Versionen aus.\n" -"\n" " Die angezeigten Daten in den Kopfzeilen sind: Autor,\n" " Änderungssatz-Prüfsumme, Vorgängerversion und Versionsmeldung.\n" "\n" @@ -5816,10 +5808,9 @@ " %n laufende Nummer mit führenden Nullen, beginnend bei 1\n" " %r Revisionsnummer mit führenden Nullen\n" "\n" -" Ohne die Option -a vermeidet export den Vergleich von Dateien, die es als\n" -" binär erkannt hat. Mit -a wird der Vergleich in jedem Fall " -"durchgeführt,\n" -" wahrscheinlich mit unerwünschtem Resultat.\n" +" Ohne die Option -a vermeidet export den Vergleich von binären Dateien.\n" +" Mit -a wird der Vergleich in jedem Fall durchgeführt, wahrscheinlich mit\n" +" unerwünschtem Resultat.\n" "\n" " Nutze die Option --git um Vergleiche im git-erweiterten diff-Format zu\n" " erzeugen. Zur weiteren Information ist \"hg help diff\" aufschlussreich.\n" @@ -6012,7 +6003,7 @@ "Beschreibt die Arbeitskopie oder die angegebene Revision\n" "\n" " Ohne Revision wird eine Zusammenfassung des aktuellen Status des\n" -" Projektarchivs angezeigt\n" +" Projektarchivs angezeigt.\n" "\n" " Mit einem Pfad wird eine Abfrage auf ein anderes Archiv ausgeführt.\n" "\n" @@ -6056,6 +6047,36 @@ " See 'hg help dates' for a list of formats valid for -d/--date.\n" " " msgstr "" +"Importiert eine Liste von Patches\n" +"\n" +" Wendet die angegebenen Patches nacheinander an und übernimmt die Änderungen\n" +" ins Archiv (es sei denn die Option --no-commit ist angegeben).\n" +"\n" +" Falls aktuell lokale Änderungen im Arbeitsverzeichnis vorliegen, bricht\n" +" der Befehl ohne die Option -f/--force ab.\n" +"\n" +" Patches können direkt aus Emails importiert werden, sogar wenn sie in\n" +" einem Anhang (Mime Typ text/plain oder text/x-patch) vorliegen. Die\n" +" Absender- und Betreffszeile, sowie alle text/plain Abschnitte vor dem Patch\n" +" werden als Benutzername bzw. Versionsmeldung bei der Übernahme verwendet.\n" +"\n" +" Falls der einzulesende Patch von \"hg export\" erzeugt wurde, werden\n" +" Benutzername und Versionsmeldung aus dem Patch und nicht aus der Email\n" +" verwendet. Die Optionen -m und -u überschreiben aber auch diese Angaben.\n" +"\n" +" Mit der Option --exact wird das Arbeitsverzeichnis vor jedem Patch auf\n" +" dessen Vorgängerversion gebracht. Nach Anwendung wird geprüft, ob der\n" +" neue Änderungssatz die gleiche Prüfsumme aufweist, wie der Patch. Falls\n" +" dies nicht so ist (im Falle von inkompatiblen Zeichensätzen oder anderen\n" +" Problemen mit dem Patch Format), wird die Operation abgebrochen.\n" +"\n" +" Mit der Option --similarity werden Umbenennungen und Kopien auf gleiche\n" +" Weise wie mit dem Befehl \"hg addremove\" erkannt.\n" +"\n" +" Um einen Patch von der Standardeingabe zu lesen, kann der Dateiname \"-\"\n" +" verwendet werden. Siehe 'hg help dates' für eine Liste aller gültigen\n" +" Formate für -d/--date.\n" +" " msgid "applying patch from stdin\n" msgstr "Wende Patch von der Standardeingabe an\n" @@ -6075,7 +6096,7 @@ msgstr "Kein Mercurial Patch" msgid "patch is damaged or loses information" -msgstr "" +msgstr "Prüfsumme stimmt nicht überein: Patch korrumpiert" msgid "" "show new changesets found in source\n" @@ -6090,6 +6111,16 @@ " See pull for valid source format details.\n" " " msgstr "" +"Zeigt neue Revisionen in einer externen Quelle an\n" +"\n" +" Zeigt alle neuen Änderungen an, die durch ein \"hg pull\" von der ange-\n" +" gebenen oder Standardquelle geholt werden würden.\n" +"\n" +" Für entfernte Archive sorgt die Option --bundle dafür, dass die Änderungen\n" +" bei einem folgenden \"hg pull\" nicht ein zweites Mal geholt werden.\n" +"\n" +" Siehe \"hg help pull\" für gültige Angaben für die Quelle.\n" +" " msgid "" "create a new repository in the given directory\n" @@ -6108,9 +6139,9 @@ " Initialisiert ein neues Archiv im angegebenen Verzeichnis. Sollte das\n" " angegebene Verzeichnis nicht existieren, wird es angelegt.\n" "\n" -" Sollte keine Verzeichnis angegeben werden, wird das aktuelle genutzt.\n" -"\n" -" Es ist möglich ssh:// URLs als Ziel anzugeben.\n" +" Ist kein Zielverzeichnis angegeben, wird das aktuelle genutzt.\n" +"\n" +" Es ist möglich eine ssh:// URL als Ziel anzugeben.\n" " Siehe 'hg help urls' für mehr Informationen.\n" " " @@ -6133,6 +6164,22 @@ " that contain white space as multiple filenames.\n" " " msgstr "" +"Suche Dateien mit bestimmtem Namen\n" +"\n" +" Gibt alle Dateien im Projektarchiv aus, deren Namen auf ein angegebenes\n" +" Muster passen.\n" +"\n" +" Standardmäßig wird das gesamte Archiv durchsucht. Um die Suche auf das\n" +" aktuelle Verzeichnis und Unterverzeichnisse zu begrenzen, verwende\n" +" \"--include .\".\n" +"\n" +" Ohne angegebenes Suchmuster werden alle Dateinamen ausgegeben.\n" +"\n" +" Um die Ausgabe besser in Verbindung mit \"xargs\" verwenden zu können,\n" +" sollte die Option \"-0\" (Null) in beiden Kommandos angegeben werden.\n" +" Dadurch werden die Dateinamen mit einem Null-Byte getrennt, was Probleme\n" +" mit Leerzeichen in Dateinamen vermeidet.\n" +" " msgid "" "show revision history of entire repository or files\n" @@ -6164,7 +6211,7 @@ "\n" " " msgstr "" -"Zeigt die Revisionshistorie eines Archives oder von Dateien an\n" +"Zeigt die Revisionshistorie des Archivs oder von Dateien an\n" "\n" " Gibt die Revisionshistorie der angegeben Dateien oder des ganzen\n" " Projektes aus.\n" @@ -6189,10 +6236,8 @@ " des -v/--verbose Schalters, wird eine Liste aller geänderten Dateien\n" " und die komplette Versionsmeldung angezeigt.\n" "\n" -" HINWEIS: log -p kann ein unerwartetes Diff für " -"Zusammenführungsversionen\n" -" erzeugen, da es standardmäßig die Zusammenführungsversion mit der " -"ersten\n" +" HINWEIS: log -p kann ein unerwartetes Diff für Zusammenführungsversionen\n" +" erzeugen, da es standardmäßig die Zusammenführungsversion mit der ersten\n" " Vorgängerversion vergleicht. Auch in der Dateiliste werden nur Dateien\n" " berücksichtigt, die zu BEIDEN Vorgängernversionen verschieden sind.\n" "\n" @@ -6221,6 +6266,16 @@ " --debug flag, print file revision hashes.\n" " " msgstr "" +"Gibt das Manifest der angegebenen oder aktuellen Revision aus.\n" +"\n" +" Das Manifest enthält die Liste aller Dateien under Versionskontrolle.\n" +" Wenn keine Revision angegeben ist, wird die Vorgängerversion des Arbeits-\n" +" verzeichnisses (bzw. die Spitze, falls dies leer ist) verwendet.\n" +"\n" +" Mit dem Schalter -v werden zusätzlich zum Dateinamen auch die Rechte und\n" +" der Dateityp (Verknüpfung/ausführbar) ausgegeben. Mit --debug auch noch\n" +" die Prüfsumme.\n" +" " msgid "" "merge working directory with another revision\n" @@ -6238,18 +6293,18 @@ msgstr "" "Führt das Arbeitsverzeichnis mit einer anderen Revision zusammen\n" "\n" -" Führt die Inhalte des aktuellen Arbeitsverzeichnis und der\n" -" gewünschten Revision zusammen. Dateien, die in einer der beiden\n" -" Revisionen geändert wurden, werden als verändert gekennzeichnet\n" -" für die nächste Version. Es muss eine neue Version mit 'hg commit'\n" -" erstellt werden bevor weitere Änderungen zugelassen werden.\n" -"\n" -" Sollte keine Revision angegeben werden, die Version des Arbeits-\n" -" verzeichnisses ist eine Kopfversion und der aktuelle Zweig enthält " -"genau\n" -" eine andere Kopfversion, wird standardmäßig die Zusammenführung mit der\n" -" anderen Kopfversion durchgeführt. Anderenfalls muss eine explizite\n" -" Revision angegeben werden.\n" +" Wendet die Änderungen der angegebenen Revision (seit einem gemeinsamen\n" +" Vorfahr) im Arbeitsverzeichnis an. Diese müssen mit \"hg commit\" zunächst\n" +" übernommen werden, bevor weitere Änderungen (add, delete, merge) zuge-\n" +" lassen werden.\n" +"\n" +" Nach dem Übernehmen hat die neue Revision zwei Vorfahren.\n" +"\n" +" Wenn keine Revision angegeben wird und der Vorgänger des Arbeits-\n" +" verzeichnisses eine Kopfversion eines Zweiges mit genau zwei Köpfen ist,\n" +" dann wird der andere Kopf für die Zusammenführung verwendet.\n" +" Bei mehr oder weniger als zwei Köpfen im Zweig muss eine andere Revision\n" +" explizit angegeben werden.\n" " " #, python-format @@ -6271,7 +6326,7 @@ "working dir not at a head rev - use \"hg update\" or merge with an explicit " "rev" msgstr "" -"Arbeitsverzeichnis ist keine Kopfversion - Nutze \"hg update\" oder gebe " +"Arbeitsverzeichnis ist keine Kopfversion - Nutze \"hg update\" oder gib " "eine explizite Revision an" msgid ""