changeset 7897:852fef4d9152

i18n: continuation of command.py translations/checking
author Fabian Kreutz <fabian.kreutz@qvantel.com>
date Fri, 27 Mar 2009 11:52:32 +0200
parents e6d3999c0cb0
children 78c9996fb7ee
files i18n/de.po
diffstat 1 files changed, 106 insertions(+), 51 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/i18n/de.po	Tue Mar 24 18:52:48 2009 +0100
+++ b/i18n/de.po	Fri Mar 27 11:52:32 2009 +0200
@@ -5451,21 +5451,16 @@
 "    See 'hg help dates' for a list of formats valid for -d/--date.\n"
 "    "
 msgstr ""
-"Erzeugt eine neue Version der angegebenen Dateien oder aller ausstehenden "
-"Änderungen\n"
-"\n"
-"    Erzeugt eine neue Version der angegebenen, geänderten Dateien im "
-"Archiv.\n"
-"\n"
-"    Wenn keine Liste von Dateien angegeben wird, wird eine neue Version aus\n"
-"    allen Änderungen, die 'hg status' anzeigt, erzeugt.\n"
-"\n"
-"    Bei Übertragung der Ergebnisse einer Zusammenführung ins Archiv, dürfen\n"
+"Übernimmt die vorgemerkten Änderungen und erzeugt eine neue Revision\n"
+"\n"
+"    Erzeugt eine neue Revision mit allen (von \"hg status\" angezeigten) oder\n"
+"    den angegegebenen geänderten Dateien des Arbeitsverzeichnisses im Archiv.\n"
+"\n"
+"    Wenn das Ergebnis einer Zusammenführung übernommen werden soll, dürfen\n"
 "    keine Dateinamen oder -I/-X Filter angegeben werden.\n"
 "\n"
-"    Wenn keine Versionsmeldung angegeben wird, wird der konfigurierte "
-"Editor\n"
-"    gestartet und fordert eine Meldung an.\n"
+"    Wenn keine Versionsmeldung mit der Option -m angegeben wird, wird der\n"
+"    konfigurierte Editor für eine interaktive Eingabe gestartet.\n"
 "\n"
 "    Siehe 'hg help dates' für eine Liste aller gültigen Formate für -d/--"
 "date.\n"
@@ -5495,9 +5490,9 @@
 msgstr ""
 "Markiert Dateien als Kopien bereits übernommener Dateien\n"
 "\n"
-"    Markiert das Ziel als Kopie der Quelle. so dass die Kopie die Versions-\n"
-"    historie der Quelle bis zu diesem Zeitpunkt teilt. Wenn mehrere Quellen\n"
-"    angegeben sind, muss das Ziel ein Verzeichnis sein.\n"
+"    Markiert das Ziel als Kopie der Quelle. so dass es die Versionshistorie der\n"
+"    Quelle bis zu diesem Zeitpunkt teilt. Wenn mehrere Quellen angegeben sind,\n"
+"    muss das Ziel ein Verzeichnis sein.\n"
 "\n"
 "    Normalerweise kopiert dieser Befehl auch den Inhalt der Datei(en) wie "
 "sie\n"
@@ -5696,11 +5691,11 @@
 
 #, python-format
 msgid "%s renamed from %s:%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s umbenannt von %s:%s\n"
 
 #, python-format
 msgid "%s not renamed\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s ist nicht unbenannt\n"
 
 msgid "show how files match on given patterns"
 msgstr ""
@@ -5747,10 +5742,9 @@
 "    Revision angegeben worden sein, wird das Arbeitsverzeichnis mit der\n"
 "    Vorgängerversion verglichen.\n"
 "\n"
-"    Ohne die Option -a vermeidet diff den Vergleich von Dateien, die es\n"
-"    binär erkannt hat. Mit -a wird auf jeden Fall ein Vergleich "
-"durchgeführt,\n"
-"    wahrscheinlich mit unerwünschtem Resultat.\n"
+"    Ohne die Option -a vermeidet export den Vergleich von binären Dateien.\n"
+"    Mit -a wird der Vergleich in jedem Fall durchgeführt, wahrscheinlich mit\n"
+"    unerwünschtem Resultat.\n"
 "\n"
 "    Nutze die Option --git um Vergleiche im git-erweiterten diff-Format zu\n"
 "    erzeugen. Zur weiteren Information ist \"hg help diff\" aufschlussreich.\n"
@@ -5792,8 +5786,6 @@
 msgstr ""
 "Gibt Kopfzeilen und Änderungsverlauf einer oder mehrerer Versionen aus\n"
 "\n"
-"    Gibt Kopfzeilen und Änderungsverlauf einer oder mehrere Versionen aus.\n"
-"\n"
 "    Die angezeigten Daten in den Kopfzeilen sind: Autor,\n"
 "    Änderungssatz-Prüfsumme, Vorgängerversion und Versionsmeldung.\n"
 "\n"
@@ -5816,10 +5808,9 @@
 "    %n   laufende Nummer mit führenden Nullen, beginnend bei 1\n"
 "    %r   Revisionsnummer mit führenden Nullen\n"
 "\n"
-"    Ohne die Option -a vermeidet export den Vergleich von Dateien, die es als\n"
-"    binär erkannt hat. Mit -a wird der Vergleich in jedem Fall "
-"durchgeführt,\n"
-"    wahrscheinlich mit unerwünschtem Resultat.\n"
+"    Ohne die Option -a vermeidet export den Vergleich von binären Dateien.\n"
+"    Mit -a wird der Vergleich in jedem Fall durchgeführt, wahrscheinlich mit\n"
+"    unerwünschtem Resultat.\n"
 "\n"
 "    Nutze die Option --git um Vergleiche im git-erweiterten diff-Format zu\n"
 "    erzeugen. Zur weiteren Information ist \"hg help diff\" aufschlussreich.\n"
@@ -6012,7 +6003,7 @@
 "Beschreibt die Arbeitskopie oder die angegebene Revision\n"
 "\n"
 "    Ohne Revision wird eine Zusammenfassung des aktuellen Status des\n"
-"    Projektarchivs angezeigt\n"
+"    Projektarchivs angezeigt.\n"
 "\n"
 "    Mit einem Pfad wird eine Abfrage auf ein anderes Archiv ausgeführt.\n"
 "\n"
@@ -6056,6 +6047,36 @@
 "    See 'hg help dates' for a list of formats valid for -d/--date.\n"
 "    "
 msgstr ""
+"Importiert eine Liste von Patches\n"
+"\n"
+"    Wendet die angegebenen Patches nacheinander an und übernimmt die Änderungen\n"
+"    ins Archiv (es sei denn die Option --no-commit ist angegeben).\n"
+"\n"
+"    Falls aktuell lokale Änderungen im Arbeitsverzeichnis vorliegen, bricht\n"
+"    der Befehl ohne die Option -f/--force ab.\n"
+"\n"
+"    Patches können direkt aus Emails importiert werden, sogar wenn sie in\n"
+"    einem Anhang (Mime Typ text/plain oder text/x-patch) vorliegen. Die\n"
+"    Absender- und Betreffszeile, sowie alle text/plain Abschnitte vor dem Patch\n"
+"    werden als Benutzername bzw. Versionsmeldung bei der Übernahme verwendet.\n"
+"\n"
+"    Falls der einzulesende Patch von \"hg export\" erzeugt wurde, werden\n"
+"    Benutzername und Versionsmeldung aus dem Patch und nicht aus der Email\n"
+"    verwendet. Die Optionen -m und -u überschreiben aber auch diese Angaben.\n"
+"\n"
+"    Mit der Option --exact wird das Arbeitsverzeichnis vor jedem Patch auf\n"
+"    dessen Vorgängerversion gebracht. Nach Anwendung wird geprüft, ob der\n"
+"    neue Änderungssatz die gleiche Prüfsumme aufweist, wie der Patch. Falls\n"
+"    dies nicht so ist (im Falle von inkompatiblen Zeichensätzen oder anderen\n"
+"    Problemen mit dem Patch Format), wird die Operation abgebrochen.\n"
+"\n"
+"    Mit der Option --similarity werden Umbenennungen und Kopien auf gleiche\n"
+"    Weise wie mit dem Befehl \"hg addremove\" erkannt.\n"
+"\n"
+"    Um einen Patch von der Standardeingabe zu lesen, kann der Dateiname \"-\"\n"
+"    verwendet werden. Siehe 'hg help dates' für eine Liste aller gültigen\n"
+"    Formate für -d/--date.\n"
+"    "
 
 msgid "applying patch from stdin\n"
 msgstr "Wende Patch von der Standardeingabe an\n"
@@ -6075,7 +6096,7 @@
 msgstr "Kein Mercurial Patch"
 
 msgid "patch is damaged or loses information"
-msgstr ""
+msgstr "Prüfsumme stimmt nicht überein: Patch korrumpiert"
 
 msgid ""
 "show new changesets found in source\n"
@@ -6090,6 +6111,16 @@
 "    See pull for valid source format details.\n"
 "    "
 msgstr ""
+"Zeigt neue Revisionen in einer externen Quelle an\n"
+"\n"
+"    Zeigt alle neuen Änderungen an, die durch ein \"hg pull\" von der ange-\n"
+"    gebenen oder Standardquelle geholt werden würden.\n"
+"\n"
+"    Für entfernte Archive sorgt die Option --bundle dafür, dass die Änderungen\n"
+"    bei einem folgenden \"hg pull\" nicht ein zweites Mal geholt werden.\n"
+"\n"
+"    Siehe \"hg help pull\" für gültige Angaben für die Quelle.\n"
+"    "
 
 msgid ""
 "create a new repository in the given directory\n"
@@ -6108,9 +6139,9 @@
 "    Initialisiert ein neues Archiv im angegebenen Verzeichnis. Sollte das\n"
 "    angegebene Verzeichnis nicht existieren, wird es angelegt.\n"
 "\n"
-"    Sollte keine Verzeichnis angegeben werden, wird das aktuelle genutzt.\n"
-"\n"
-"    Es ist möglich ssh:// URLs als Ziel anzugeben.\n"
+"    Ist kein Zielverzeichnis angegeben, wird das aktuelle genutzt.\n"
+"\n"
+"    Es ist möglich eine ssh:// URL als Ziel anzugeben.\n"
 "    Siehe 'hg help urls' für mehr Informationen.\n"
 "    "
 
@@ -6133,6 +6164,22 @@
 "    that contain white space as multiple filenames.\n"
 "    "
 msgstr ""
+"Suche Dateien mit bestimmtem Namen\n"
+"\n"
+"    Gibt alle Dateien im Projektarchiv aus, deren Namen auf ein angegebenes\n"
+"    Muster passen.\n"
+"\n"
+"    Standardmäßig wird das gesamte Archiv durchsucht. Um die Suche auf das\n"
+"    aktuelle Verzeichnis und Unterverzeichnisse zu begrenzen, verwende\n"
+"    \"--include .\".\n"
+"\n"
+"    Ohne angegebenes Suchmuster werden alle Dateinamen ausgegeben.\n"
+"\n"
+"    Um die Ausgabe besser in Verbindung mit \"xargs\" verwenden zu können,\n"
+"    sollte die Option \"-0\" (Null) in beiden Kommandos angegeben werden.\n"
+"    Dadurch werden die Dateinamen mit einem Null-Byte getrennt, was Probleme\n"
+"    mit Leerzeichen in Dateinamen vermeidet.\n"
+"    "
 
 msgid ""
 "show revision history of entire repository or files\n"
@@ -6164,7 +6211,7 @@
 "\n"
 "    "
 msgstr ""
-"Zeigt die Revisionshistorie eines Archives oder von Dateien an\n"
+"Zeigt die Revisionshistorie des Archivs oder von Dateien an\n"
 "\n"
 "    Gibt die Revisionshistorie der angegeben Dateien oder des ganzen\n"
 "    Projektes aus.\n"
@@ -6189,10 +6236,8 @@
 "    des -v/--verbose Schalters, wird eine Liste aller geänderten Dateien\n"
 "    und die komplette Versionsmeldung angezeigt.\n"
 "\n"
-"    HINWEIS: log -p kann ein unerwartetes Diff für "
-"Zusammenführungsversionen\n"
-"    erzeugen, da es standardmäßig die Zusammenführungsversion mit der "
-"ersten\n"
+"    HINWEIS: log -p kann ein unerwartetes Diff für Zusammenführungsversionen\n"
+"    erzeugen, da es standardmäßig die Zusammenführungsversion mit der ersten\n"
 "    Vorgängerversion vergleicht. Auch in der Dateiliste werden nur Dateien\n"
 "    berücksichtigt, die zu BEIDEN Vorgängernversionen verschieden sind.\n"
 "\n"
@@ -6221,6 +6266,16 @@
 "    --debug flag, print file revision hashes.\n"
 "    "
 msgstr ""
+"Gibt das Manifest der angegebenen oder aktuellen Revision aus.\n"
+"\n"
+"    Das Manifest enthält die Liste aller Dateien under Versionskontrolle.\n"
+"    Wenn keine Revision angegeben ist, wird die Vorgängerversion des Arbeits-\n"
+"    verzeichnisses (bzw. die Spitze, falls dies leer ist) verwendet.\n"
+"\n"
+"    Mit dem Schalter -v werden zusätzlich zum Dateinamen auch die Rechte und\n"
+"    der Dateityp (Verknüpfung/ausführbar) ausgegeben. Mit --debug auch noch\n"
+"    die Prüfsumme.\n"
+"    "
 
 msgid ""
 "merge working directory with another revision\n"
@@ -6238,18 +6293,18 @@
 msgstr ""
 "Führt das Arbeitsverzeichnis mit einer anderen Revision zusammen\n"
 "\n"
-"    Führt die Inhalte des aktuellen Arbeitsverzeichnis und der\n"
-"    gewünschten Revision zusammen. Dateien, die in einer der beiden\n"
-"    Revisionen geändert wurden, werden als verändert gekennzeichnet\n"
-"    für die nächste Version. Es muss eine neue Version mit 'hg commit'\n"
-"    erstellt werden bevor weitere Änderungen zugelassen werden.\n"
-"\n"
-"    Sollte keine Revision angegeben werden, die Version des Arbeits-\n"
-"    verzeichnisses ist eine Kopfversion und der aktuelle Zweig enthält "
-"genau\n"
-"    eine andere Kopfversion, wird standardmäßig die Zusammenführung mit der\n"
-"    anderen Kopfversion durchgeführt. Anderenfalls muss eine explizite\n"
-"    Revision angegeben werden.\n"
+"    Wendet die Änderungen der angegebenen Revision (seit einem gemeinsamen\n"
+"    Vorfahr) im Arbeitsverzeichnis an. Diese müssen mit \"hg commit\" zunächst\n"
+"    übernommen werden, bevor weitere Änderungen (add, delete, merge) zuge-\n"
+"    lassen werden.\n"
+"\n"
+"    Nach dem Übernehmen hat die neue Revision zwei Vorfahren.\n"
+"\n"
+"    Wenn keine Revision angegeben wird und der Vorgänger des Arbeits-\n"
+"    verzeichnisses eine Kopfversion eines Zweiges mit genau zwei Köpfen ist,\n"
+"    dann wird der andere Kopf für die Zusammenführung verwendet.\n"
+"    Bei mehr oder weniger als zwei Köpfen im Zweig muss eine andere Revision\n"
+"    explizit angegeben werden.\n"
 "    "
 
 #, python-format
@@ -6271,7 +6326,7 @@
 "working dir not at a head rev - use \"hg update\" or merge with an explicit "
 "rev"
 msgstr ""
-"Arbeitsverzeichnis ist keine Kopfversion - Nutze \"hg update\" oder gebe "
+"Arbeitsverzeichnis ist keine Kopfversion - Nutze \"hg update\" oder gib "
 "eine explizite Revision an"
 
 msgid ""