Mercurial > hg
changeset 10036:928a01feb4a9
i18n-el: remove obsolete translations
author | Giorgos Keramidas <keramida@ceid.upatras.gr> |
---|---|
date | Thu, 03 Dec 2009 22:32:13 +0200 |
parents | 9e2b35dc7e97 |
children | 3f9b1651cc03 |
files | i18n/el.po |
diffstat | 1 files changed, 0 insertions(+), 117 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/i18n/el.po Thu Dec 03 22:31:14 2009 +0200 +++ b/i18n/el.po Thu Dec 03 22:32:13 2009 +0200 @@ -8547,120 +8547,3 @@ msgid "user name not available - set USERNAME environment variable" msgstr "" - -#~ msgid "OPTIONS" -#~ msgstr "ΕΠΙΛΟΓΕΣ" - -#~ msgid "COMMANDS" -#~ msgstr "ΕΝΤΟΛΕΣ" - -#~ msgid "return tuple of (match function, list enabled)." -#~ msgstr "επιστρέφει ένα tuple (match function, list enabled)." - -#~ msgid "acl: %s not enabled\n" -#~ msgstr "acl: %s ανενεργό\n" - -#~ msgid "acl: %s enabled, %d entries for user %s\n" -#~ msgstr "acl: %s ενεργό, %d εγγραφές για τον χρήστη %s\n" - -#~ msgid "acl: changes have source \"%s\" - skipping\n" -#~ msgstr "acl: αλλαγές από \"%s\" - εξαίρεση αλλαγών\n" - -#~ msgid "acl: user %s denied on %s\n" -#~ msgstr "acl: ο χρήστης %s δεν επιτρέπεται να κάνει αλλαγές στο %s\n" - -#~ msgid "acl: user %s not allowed on %s\n" -#~ msgstr "acl: ο χρήστης %s δεν επιτρέπεται στο %s\n" - -#~ msgid "acl: allowing changeset %s\n" -#~ msgstr "acl: αποδοχή αλλαγής %s\n" - -#~ msgid "" -#~ "allow user-defined command aliases\n" -#~ "\n" -#~ "To use, create entries in your hgrc of the form\n" -#~ "\n" -#~ "[alias]\n" -#~ "mycmd = cmd --args\n" -#~ msgstr "" -#~ "ορισμός προσαρμοσμένων εντολών\n" -#~ "\n" -#~ "Για να ορίσετε δικές σας εντολές, προσθέστε στο αρχείο hgrc ένα τμήμα\n" -#~ "σαν το παρακάτω\n" -#~ "\n" -#~ "[alias]\n" -#~ "mycmd = cmd --args\n" - -#~ msgid "" -#~ "defer command lookup until needed, so that extensions loaded\n" -#~ " after alias can be aliased" -#~ msgstr "" -#~ "καθυστέρηση ελέγχου εντολών μέχρι να έχουν φορτωθεί όλες οι\n" -#~ " επεκτάσεις και να ορισθούν όλα τα aliases" - -#~ msgid "*** [alias] %s: command %s is unknown" -#~ msgstr "*** [alias] %s: η εντολή %s είναι άγνωστη" - -#~ msgid "*** [alias] %s: command %s is ambiguous" -#~ msgstr "*** [alias] %s: η εντολή %s είναι ασαφής" - -#~ msgid "*** [alias] %s: circular dependency on %s" -#~ msgstr "*** [alias] %s: κυκλική εξάρτηση από την εντολή %s" - -#~ msgid "*** [alias] %s: no definition\n" -#~ msgstr "*** [alias] %s: δεν υπάρχει ορισμός\n" - -#~ msgid "" -#~ "Strip bookmarks if revisions are stripped using\n" -#~ " the mercurial.strip method. This usually happens during\n" -#~ " qpush and qpop" -#~ msgstr "" -#~ "Αφαίρεση των σελιδοδεικτών όταν αφαιρούνται κάποιες\n" -#~ " αλλαγές από το αποθετήριο με τη μέθοδο mercurial.strip.\n" -#~ " Αυτό γίνεται συνήθως με τις εντολές qpush και qpop" - -#~ msgid "" -#~ "Add a revision to the repository and\n" -#~ " move the bookmark" -#~ msgstr "" -#~ "Προσθήκη μιας αλλαγής στο αποθετήριο και\n" -#~ " μετακίνηση του σελιδοδείκτη" - -#~ msgid "Merge bookmarks with normal tags" -#~ msgstr "Συγχώνευση σελιδοδεικτών με τα κανονικά tags" - -#~ msgid "" -#~ "Set the current bookmark\n" -#~ "\n" -#~ " If the user updates to a bookmark we update the .hg/bookmarks." -#~ "current\n" -#~ " file.\n" -#~ " " -#~ msgstr "" -#~ "Ορισμός ενεργού σελιδοδείκτη\n" -#~ "\n" -#~ " Αυτόματη ενημέρωση του .hg/bookmarks.current κάθε φορά που ο χρήστης\n" -#~ " εξάγει τα αρχεία με βάση ένα σελιδοδείκτη.\n" -#~ " " - -#~ msgid "support for bugzilla version 2.16." -#~ msgstr "υποστήριξη για το buzgilla 2.16." - -#~ msgid "run a query." -#~ msgstr "εκτέλεση μιας αίτησης." - -#~ msgid "look up numeric bugzilla user id." -#~ msgstr "αναζήτηση χρήστη με βάση τον αριθμό id του." - -#~ msgid "map name of committer to bugzilla user name." -#~ msgstr "" -#~ "αντιστοίχηση ονόματος συγγραφέα αλλαγών με όνομα χρήστη στο bugzilla." - -#~ msgid "support for bugzilla 2.18 series." -#~ msgstr "υποστήριξη για τη σειρά bugzilla 2.18." - -#~ msgid "support for bugzilla 3.0 series." -#~ msgstr "υποστήριξη για τη σειρά bugzilla 3.0." - -#~ msgid "prefix=%r directory=%r root=%r\n" -#~ msgstr "πρόθεμα=%r κατάλογος=%r αρχικός-κατάλογος=%r\n"