Mercurial > hg
changeset 7698:934f0667f6fa
i18n: sort Danish translation by file
author | Martin Geisler <mg@daimi.au.dk> |
---|---|
date | Sun, 25 Jan 2009 12:33:49 +0100 |
parents | 9bb33d4610b6 |
children | fac054f84600 |
files | i18n/da.po |
diffstat | 1 files changed, 795 insertions(+), 786 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/i18n/da.po Sun Jan 25 12:33:46 2009 +0100 +++ b/i18n/da.po Sun Jan 25 12:33:49 2009 +0100 @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mercurial\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-15 15:24+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-22 20:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-25 12:26+CET\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-25 12:28+0100\n" "Last-Translator: <mg@daimi.au.dk>\n" "Language-Team: Danish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,6 +24,25 @@ "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +msgid " (default: %s)" +msgstr " (standard: %s)" + +msgid "OPTIONS" +msgstr "" + +msgid "COMMANDS" +msgstr "" + +msgid " options:\n" +msgstr "" + +msgid "" +" aliases: %s\n" +"\n" +msgstr "" +" aliaser %s:\n" +"\n" + msgid "return tuple of (match function, list enabled)." msgstr "" @@ -196,9 +215,6 @@ " " msgstr "" -msgid "Replace push with a decorator to provide --non-bookmarked option" -msgstr "" - msgid "force" msgstr "" @@ -884,6 +900,337 @@ msgid "show current changeset in ancestor branches" msgstr "" +msgid "%s is not a valid revision in current branch" +msgstr "" + +msgid "%s is not available in %s anymore" +msgstr "" + +msgid "cannot find required \"%s\" tool" +msgstr "" + +msgid "running: %s\n" +msgstr "kører: %s\n" + +msgid "%s error:\n" +msgstr "" + +msgid "%s %s" +msgstr "" + +msgid "could not open map file %r: %s" +msgstr "" + +msgid "%s: missing or unsupported repository" +msgstr "" + +msgid "convert: %s\n" +msgstr "" + +msgid "%s: unknown repository type" +msgstr "" + +msgid "cycle detected between %s and %s" +msgstr "" + +msgid "not all revisions were sorted" +msgstr "" + +msgid "Writing author map file %s\n" +msgstr "" + +msgid "Overriding mapping for author %s, was %s, will be %s\n" +msgstr "" + +msgid "mapping author %s to %s\n" +msgstr "" + +msgid "Ignoring bad line in author map file %s: %s\n" +msgstr "" + +msgid "spliced in %s as parents of %s\n" +msgstr "" + +msgid "scanning source...\n" +msgstr "" + +msgid "sorting...\n" +msgstr "" + +msgid "converting...\n" +msgstr "" + +msgid "source: %s\n" +msgstr "" + +msgid "assuming destination %s\n" +msgstr "" + +msgid "revision %s is not a patchset number or date" +msgstr "" + +msgid "using builtin cvsps\n" +msgstr "" + +msgid "connecting to %s\n" +msgstr "" + +msgid "CVS pserver authentication failed" +msgstr "" + +msgid "server sucks" +msgstr "" + +msgid "%d bytes missing from remote file" +msgstr "" + +msgid "cvs server: %s\n" +msgstr "" + +msgid "unknown CVS response: %s" +msgstr "" + +msgid "collecting CVS rlog\n" +msgstr "" + +msgid "reading cvs log cache %s\n" +msgstr "" + +msgid "cache has %d log entries\n" +msgstr "" + +msgid "error reading cache: %r\n" +msgstr "" + +msgid "running %s\n" +msgstr "kører %s\n" + +msgid "prefix=%r directory=%r root=%r\n" +msgstr "" + +msgid "RCS file must be followed by working file" +msgstr "" + +msgid "must have at least some revisions" +msgstr "" + +msgid "expected revision number" +msgstr "" + +msgid "revision must be followed by date line" +msgstr "" + +msgid "writing cvs log cache %s\n" +msgstr "" + +msgid "%d log entries\n" +msgstr "" + +msgid "creating changesets\n" +msgstr "" + +msgid "%d changeset entries\n" +msgstr "" + +msgid "Python ElementTree module is not available" +msgstr "" + +msgid "cleaning up %s\n" +msgstr "" + +msgid "internal calling inconsistency" +msgstr "" + +msgid "errors in filemap" +msgstr "" + +msgid "%s:%d: %r already in %s list\n" +msgstr "" + +msgid "%s:%d: unknown directive %r\n" +msgstr "" + +msgid "source repository doesn't support --filemap" +msgstr "" + +msgid "%s does not look like a GNU Arch repo" +msgstr "" + +msgid "cannot find a GNU Arch tool" +msgstr "" + +msgid "analyzing tree version %s...\n" +msgstr "" + +msgid "" +"tree analysis stopped because it points to an unregistered archive %s...\n" +msgstr "" + +msgid "applying revision %s...\n" +msgstr "" + +msgid "computing changeset between %s and %s...\n" +msgstr "" + +msgid "obtaining revision %s...\n" +msgstr "" + +msgid "analysing revision %s...\n" +msgstr "" + +msgid "could not parse cat-log of %s" +msgstr "" + +msgid "%s is not a local Mercurial repo" +msgstr "" + +msgid "initializing destination %s repository\n" +msgstr "" + +msgid "run hg sink pre-conversion action\n" +msgstr "" + +msgid "run hg sink post-conversion action\n" +msgstr "" + +msgid "pulling from %s into %s\n" +msgstr "" + +msgid "updating tags\n" +msgstr "" + +msgid "%s is not a valid start revision" +msgstr "" + +msgid "ignoring: %s\n" +msgstr "ignorerer: %s\n" + +msgid "run hg source pre-conversion action\n" +msgstr "" + +msgid "run hg source post-conversion action\n" +msgstr "" + +msgid "%s does not look like a monotone repo" +msgstr "" + +msgid "copying file in renamed dir from '%s' to '%s'" +msgstr "" + +msgid "Subversion python bindings could not be loaded" +msgstr "" + +msgid "Subversion python bindings %d.%d found, 1.4 or later required" +msgstr "" + +msgid "Subversion python bindings are too old, 1.4 or later required" +msgstr "" + +msgid "svn: revision %s is not an integer" +msgstr "" + +msgid "svn: start revision %s is not an integer" +msgstr "" + +msgid "no revision found in module %s" +msgstr "" + +msgid "expected %s to be at %r, but not found" +msgstr "" + +msgid "found %s at %r\n" +msgstr "" + +msgid "ignoring empty branch %s\n" +msgstr "" + +msgid "found branch %s at %d\n" +msgstr "" + +msgid "svn: start revision is not supported with with more than one branch" +msgstr "" + +msgid "svn: no revision found after start revision %d" +msgstr "" + +msgid "no tags found at revision %d\n" +msgstr "" + +msgid "ignoring foreign branch %r\n" +msgstr "" + +msgid "%s not found up to revision %d" +msgstr "" + +msgid "branch renamed from %s to %s at %d\n" +msgstr "" + +msgid "reparent to %s\n" +msgstr "" + +msgid "copied to %s from %s@%s\n" +msgstr "" + +msgid "gone from %s\n" +msgstr "" + +msgid "found parent directory %s\n" +msgstr "" + +msgid "base, entry %s %s\n" +msgstr "" + +msgid "munge-o-matic\n" +msgstr "" + +msgid "info: %s %s %s %s\n" +msgstr "" + +msgid "unknown path in revision %d: %s\n" +msgstr "" + +msgid "mark %s came from %s:%d\n" +msgstr "" + +msgid "parsing revision %d (%d changes)\n" +msgstr "" + +msgid "found parent of branch %s at %d: %s\n" +msgstr "" + +msgid "no copyfrom path, don't know what to do.\n" +msgstr "" + +msgid "fetching revision log for \"%s\" from %d to %d\n" +msgstr "" + +msgid "skipping blacklisted revision %d\n" +msgstr "" + +msgid "revision %d has no entries\n" +msgstr "" + +msgid "svn: branch has no revision %s" +msgstr "" + +msgid "%r is not under %r, ignoring\n" +msgstr "" + +msgid "initializing svn repo %r\n" +msgstr "" + +msgid "initializing svn wc %r\n" +msgstr "" + +msgid "unexpected svn output:\n" +msgstr "" + +msgid "unable to cope with svn output" +msgstr "" + +msgid "XXX TAGS NOT IMPLEMENTED YET\n" +msgstr "" + msgid "" "\n" "The `extdiff' Mercurial extension allows you to use external programs\n" @@ -1433,9 +1780,6 @@ msgid "start interactive history viewer" msgstr "" -msgid "running %s\n" -msgstr "kører %s\n" - msgid "hg view [-l LIMIT] [REVRANGE]" msgstr "" @@ -1511,119 +1855,6 @@ "-- Adam Hupp <adam@hupp.org>\n" msgstr "" -msgid "" -"\n" -"imerge - interactive merge\n" -msgstr "" - -msgid "invalid imerge status file" -msgstr "" - -msgid "merge parent %s not in repository" -msgstr "" - -msgid "imerge state does not match working directory" -msgstr "" - -msgid "%s is not in the merge set" -msgstr "" - -msgid "%s is not resolved" -msgstr "" - -msgid "write current merge state to file to be resumed elsewhere" -msgstr "" - -msgid "read merge state from file" -msgstr "" - -msgid "there is already a merge in progress (update -C <rev> to abort it)" -msgstr "" - -msgid "working directory has uncommitted changes" -msgstr "" - -msgid "resolve requires at least one filename" -msgstr "" - -msgid "merging %s and %s\n" -msgstr "" - -msgid "all conflicts resolved\n" -msgstr "" - -msgid "unresolve requires at least one filename" -msgstr "" - -msgid "automatically resolve if possible" -msgstr "" - -msgid "hide status prefix" -msgstr "" - -msgid "only show resolved conflicts" -msgstr "" - -msgid "only show unresolved conflicts" -msgstr "" - -msgid "%s: invalid arguments" -msgstr "" - -msgid "" -"interactive merge\n" -"\n" -" imerge lets you split a merge into pieces. When you start a merge\n" -" with imerge, the names of all files with conflicts are recorded.\n" -" You can then merge any of these files, and if the merge is\n" -" successful, they will be marked as resolved. When all files are\n" -" resolved, the merge is complete.\n" -"\n" -" If no merge is in progress, hg imerge [rev] will merge the working\n" -" directory with rev (defaulting to the other head if the repository\n" -" only has two heads). You may also resume a saved merge with\n" -" hg imerge load <file>.\n" -"\n" -" If a merge is in progress, hg imerge will default to merging the\n" -" next unresolved file.\n" -"\n" -" The following subcommands are available:\n" -"\n" -" status:\n" -" show the current state of the merge\n" -" options:\n" -" -n --no-status: do not print the status prefix\n" -" --resolved: only print resolved conflicts\n" -" --unresolved: only print unresolved conflicts\n" -" next:\n" -" show the next unresolved file merge\n" -" merge [<file>]:\n" -" merge <file>. If the file merge is successful, the file will be\n" -" recorded as resolved. If no file is given, the next unresolved\n" -" file will be merged.\n" -" resolve <file>...:\n" -" mark files as successfully merged\n" -" unresolve <file>...:\n" -" mark files as requiring merging.\n" -" save <file>:\n" -" save the state of the merge to a file to be resumed elsewhere\n" -" load <file>:\n" -" load the state of the merge from a file created by save\n" -" " -msgstr "" - -msgid "please specify just one revision" -msgstr "" - -msgid "revision to merge" -msgstr "" - -msgid "automatically merge where possible" -msgstr "" - -msgid "hg imerge [command]" -msgstr "" - msgid "inotify-based status acceleration for Linux systems\n" msgstr "" @@ -1663,6 +1894,102 @@ msgid "hg inserve [OPT]..." msgstr "" +msgid "(inotify: received response from incompatible server version %d)\n" +msgstr "" + +msgid "this system does not seem to support inotify" +msgstr "" + +msgid "*** the current per-user limit on the number of inotify watches is %s\n" +msgstr "" + +msgid "*** this limit is too low to watch every directory in this repository\n" +msgstr "" + +msgid "*** counting directories: " +msgstr "" + +msgid "found %d\n" +msgstr "" + +msgid "*** to raise the limit from %d to %d (run as root):\n" +msgstr "" + +msgid "*** echo %d > %s\n" +msgstr "" + +msgid "cannot watch %s until inotify watch limit is raised" +msgstr "" + +msgid "inotify service not available: %s" +msgstr "" + +msgid "watching %r\n" +msgstr "" + +msgid "watching directories under %r\n" +msgstr "" + +msgid "status: %r dir(%d) -> %s\n" +msgstr "" + +msgid "status: %r %s -> %s\n" +msgstr "" + +msgid "%s dirstate reload\n" +msgstr "" + +msgid "%s end dirstate reload\n" +msgstr "" + +msgid "rescanning due to .hgignore change\n" +msgstr "" + +msgid "%s event: created %s\n" +msgstr "" + +msgid "%s event: deleted %s\n" +msgstr "" + +msgid "%s event: modified %s\n" +msgstr "" + +msgid "filesystem containing %s was unmounted\n" +msgstr "" + +msgid "%s readable: %d bytes\n" +msgstr "" + +msgid "%s below threshold - unhooking\n" +msgstr "" + +msgid "%s reading %d events\n" +msgstr "" + +msgid "%s hooking back up with %d bytes readable\n" +msgstr "" + +msgid "%s processing %d deferred events as %d\n" +msgstr "" + +msgid "could not start server: %s" +msgstr "" + +msgid "received query from incompatible client version %d\n" +msgstr "" + +msgid "answering query for %r\n" +msgstr "" + +msgid "finished setup\n" +msgstr "" + +msgid "polling: no timeout\n" +msgstr "" + +msgid "polling: %sms timeout\n" +msgstr "" + msgid "interhg: invalid pattern for %s: %s\n" msgstr "" @@ -2142,10 +2469,11 @@ msgid "cleaning up working directory..." msgstr "rydder op i arbejdsbiblioteket..." -msgid "Errors during apply, please fix and refresh %s\n" -msgstr "" - -msgid "Now at: %s\n" +msgid "errors during apply, please fix and refresh %s\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "now at: %s\n" msgstr "Nu ved: %s\n" msgid "patch %s is not applied" @@ -2169,11 +2497,9 @@ msgid "deletions found between repo revs" msgstr "" -msgid "Patch queue now empty\n" -msgstr "" - -msgid "No patches applied\n" -msgstr "Ingen rettelser er anvendt\n" +#, fuzzy +msgid "patch queue now empty\n" +msgstr "rettelse %s er tom\n" msgid "cannot refresh a revision with children" msgstr "" @@ -2366,13 +2692,15 @@ msgid "print the name of the next patch" msgstr "udskriver navnet på den næste rettelse" -msgid "All patches applied\n" +#, fuzzy +msgid "all patches applied\n" msgstr "Alle patches er anvendt\n" msgid "print the name of the previous patch" msgstr "udskriver navnet på den forgående rettelse" -msgid "Only one patch applied\n" +#, fuzzy +msgid "only one patch applied\n" msgstr "Kun én patch anvendt\n" msgid "" @@ -3728,6 +4056,15 @@ msgstr "" msgid "" +"patch transplanting tool\n" +"\n" +"This extension allows you to transplant patches from another branch.\n" +"\n" +"Transplanted patches are recorded in .hg/transplant/transplants, as a map\n" +"from a changeset hash to its hash in the source repository.\n" +msgstr "" + +msgid "" "returns True if a node is already an ancestor of parent\n" " or has already been transplanted" msgstr "" @@ -3982,6 +4319,186 @@ " zc-test = http://example.com:8000/test\n" msgstr "" +msgid "archive prefix contains illegal components" +msgstr "arkivpræfix indeholder ugyldige komponenter" + +msgid "cannot give prefix when archiving to files" +msgstr "kan ikke give præfix ved arkivering til filer" + +msgid "unknown archive type '%s'" +msgstr "ukendt arkivtype '%s'" + +msgid "invalid changegroup" +msgstr "" + +msgid "unknown parent" +msgstr "ukendt forældre" + +msgid "integrity check failed on %s:%d" +msgstr "integritetstjek fejlede på %s:%d" + +msgid "%s: not a Mercurial bundle file" +msgstr "%s er ikke en Mercurial bundle fil" + +msgid "%s: unknown bundle version" +msgstr "%s: ukendt bundle version" + +msgid "%s: unknown bundle compression type" +msgstr "%s: ukendt bundle kompressionstype" + +msgid "cannot create new bundle repository" +msgstr "" + +msgid "premature EOF reading chunk (got %d bytes, expected %d)" +msgstr "for tidlig EOF ved læsning af chunk (fik %d bytes, forventede %d)" + +msgid "username %s contains a newline" +msgstr "brugernavn %s indeholder et linieskift" + +msgid "options --message and --logfile are mutually exclusive" +msgstr "" + +msgid "can't read commit message '%s': %s" +msgstr "Kan ikke lase commit besked '%s': %s" + +msgid "too many revisions specified" +msgstr "der er specificeret for mange revisioner" + +msgid "invalid format spec '%%%s' in output file name" +msgstr "" + +msgid "adding %s\n" +msgstr "tilføjer %s\n" + +msgid "removing %s\n" +msgstr "fjerner %s\n" + +msgid "recording removal of %s as rename to %s (%d%% similar)\n" +msgstr "noterer fjernelse af %s som en omdøbning til %s (%d%% lighed)\n" + +msgid "%s: not copying - file is not managed\n" +msgstr "%s: kopierer ikke - filen er ikke versionsstyret\n" + +msgid "%s: not copying - file has been marked for remove\n" +msgstr "%s: kopierer ikke - filen er markeret til sletning\n" + +msgid "%s: not overwriting - %s collides with %s\n" +msgstr "%s: overskriver ikke - %s kolliderer med %s\n" + +msgid "%s: not overwriting - file exists\n" +msgstr "%s: overskriver ikke - filen eksisterer\n" + +msgid "%s: deleted in working copy\n" +msgstr "%s: slettet i arbejdskopien\n" + +msgid "%s: cannot copy - %s\n" +msgstr "%s: kan ikke kopiere - %s\n" + +msgid "%s %s to %s\n" +msgstr "%s: %s til %s\n" + +msgid "%s has not been committed yet, so no copy data will be stored for %s.\n" +msgstr "" +"%s er endnu ikke comitted, så der vil ikke blive gemt kopieringsdata for %" +"s.\n" + +msgid "no source or destination specified" +msgstr "ingen kilde eller destination angivet" + +msgid "no destination specified" +msgstr "ingen destination angivet" + +msgid "with multiple sources, destination must be an existing directory" +msgstr "" +"destinationen skal være en eksisterende mappe når der angivet flere kilder" + +msgid "destination %s is not a directory" +msgstr "destinationen %s er ikke en mappe" + +msgid "no files to copy" +msgstr "ingen filer at kopiere" + +msgid "(consider using --after)\n" +msgstr "(overvej at bruge --after)\n" + +msgid "changeset: %d:%s\n" +msgstr "ændring: %d:%s\n" + +msgid "branch: %s\n" +msgstr "gren: %s\n" + +msgid "tag: %s\n" +msgstr "mærkat: %s\n" + +msgid "parent: %d:%s\n" +msgstr "forældre: %d:%s\n" + +msgid "manifest: %d:%s\n" +msgstr "" + +msgid "user: %s\n" +msgstr "bruger: %s\n" + +msgid "date: %s\n" +msgstr "dato: %s\n" + +msgid "files+:" +msgstr "filer+:" + +msgid "files-:" +msgstr "filer-:" + +msgid "files:" +msgstr "" + +msgid "files: %s\n" +msgstr "filer: %s\n" + +msgid "copies: %s\n" +msgstr "kopier: %s\n" + +msgid "extra: %s=%s\n" +msgstr "ekstra: %s=%s\n" + +msgid "description:\n" +msgstr "beskrivelse:\n" + +msgid "summary: %s\n" +msgstr "uddrag: %s\n" + +msgid "%s: no key named '%s'" +msgstr "" + +msgid "%s: %s" +msgstr "" + +msgid "Found revision %s from %s\n" +msgstr "" + +msgid "revision matching date not found" +msgstr "" + +msgid "cannot follow nonexistent file: \"%s\"" +msgstr "" + +msgid "%s:%s copy source revision cannot be found!\n" +msgstr "" + +msgid "can only follow copies/renames for explicit file names" +msgstr "" + +msgid "file %s not found!" +msgstr "filen %s blev ikke fundet!" + +msgid "no match under directory %s!" +msgstr "" + +msgid "can't commit %s: unsupported file type!" +msgstr "" + +msgid "file %s not tracked!" +msgstr "" + msgid "" "add the specified files on the next commit\n" "\n" @@ -4004,9 +4521,6 @@ " arkivet.\n" " " -msgid "adding %s\n" -msgstr "tilføjer %s\n" - msgid "" "add all new files, delete all missing files\n" "\n" @@ -4109,6 +4623,9 @@ " " msgstr "" +msgid "please specify just one revision" +msgstr "" + msgid "please specify a revision to backout" msgstr "" @@ -4554,6 +5071,9 @@ " " msgstr "" +msgid "cannot specify --rev and --change at the same time" +msgstr "" + msgid "" "dump the header and diffs for one or more changesets\n" "\n" @@ -4720,9 +5240,6 @@ "basale kommandoer:\n" "\n" -msgid " (default: %s)" -msgstr " (standard: %s)" - msgid "" "\n" "additional help topics:\n" @@ -5134,9 +5651,6 @@ msgid "has been marked for add" msgstr "er markeret som tilføjet" -msgid "removing %s\n" -msgstr "fjerner %s\n" - msgid "" "rename files; equivalent of copy + remove\n" "\n" @@ -5691,6 +6205,9 @@ msgid "mark new/missing files as added/removed before committing" msgstr "" +msgid "mark a branch as closed, hiding it from the branch list" +msgstr "" + msgid "record a copy that has already occurred" msgstr "" @@ -5751,6 +6268,9 @@ msgid "[OPTION]..." msgstr "" +msgid "change made by revision" +msgstr "" + msgid "[OPTION]... [-r REV1 [-r REV2]] [FILE]..." msgstr "" @@ -5787,6 +6307,9 @@ msgid "show only heads which are descendants of rev" msgstr "" +msgid "show only the active heads from open branches" +msgstr "" + msgid "[-r REV] [REV]..." msgstr "" @@ -5900,6 +6423,9 @@ msgid "force a merge with outstanding changes" msgstr "" +msgid "revision to merge" +msgstr "" + msgid "[-f] [[-r] REV]" msgstr "" @@ -6035,6 +6561,9 @@ msgid "show only ignored files" msgstr "" +msgid "hide status prefix" +msgstr "" + msgid "show source of copied files" msgstr "" @@ -6071,620 +6600,6 @@ msgid "[-C] [-d DATE] [[-r] REV]" msgstr "" -msgid "OPTIONS" -msgstr "" - -msgid "COMMANDS" -msgstr "" - -msgid " options:\n" -msgstr "" - -msgid "" -" aliases: %s\n" -"\n" -msgstr "" -" aliaser %s:\n" -"\n" - -msgid "%s is not a valid revision in current branch" -msgstr "" - -msgid "%s is not available in %s anymore" -msgstr "" - -msgid "cannot find required \"%s\" tool" -msgstr "" - -msgid "running: %s\n" -msgstr "kører: %s\n" - -msgid "%s error:\n" -msgstr "" - -msgid "%s %s" -msgstr "" - -msgid "could not open map file %r: %s" -msgstr "" - -msgid "%s: missing or unsupported repository" -msgstr "" - -msgid "convert: %s\n" -msgstr "" - -msgid "%s: unknown repository type" -msgstr "" - -msgid "cycle detected between %s and %s" -msgstr "" - -msgid "not all revisions were sorted" -msgstr "" - -msgid "Writing author map file %s\n" -msgstr "" - -msgid "Overriding mapping for author %s, was %s, will be %s\n" -msgstr "" - -msgid "mapping author %s to %s\n" -msgstr "" - -msgid "Ignoring bad line in author map file %s: %s\n" -msgstr "" - -msgid "spliced in %s as parents of %s\n" -msgstr "" - -msgid "scanning source...\n" -msgstr "" - -msgid "sorting...\n" -msgstr "" - -msgid "converting...\n" -msgstr "" - -msgid "source: %s\n" -msgstr "" - -msgid "assuming destination %s\n" -msgstr "" - -msgid "revision %s is not a patchset number or date" -msgstr "" - -msgid "using builtin cvsps\n" -msgstr "" - -msgid "connecting to %s\n" -msgstr "" - -msgid "CVS pserver authentication failed" -msgstr "" - -msgid "server sucks" -msgstr "" - -msgid "%d bytes missing from remote file" -msgstr "" - -msgid "cvs server: %s\n" -msgstr "" - -msgid "unknown CVS response: %s" -msgstr "" - -msgid "collecting CVS rlog\n" -msgstr "" - -msgid "reading cvs log cache %s\n" -msgstr "" - -msgid "cache has %d log entries\n" -msgstr "" - -msgid "error reading cache: %r\n" -msgstr "" - -msgid "prefix=%r directory=%r root=%r\n" -msgstr "" - -msgid "RCS file must be followed by working file" -msgstr "" - -msgid "must have at least some revisions" -msgstr "" - -msgid "expected revision number" -msgstr "" - -msgid "revision must be followed by date line" -msgstr "" - -msgid "writing cvs log cache %s\n" -msgstr "" - -msgid "%d log entries\n" -msgstr "" - -msgid "creating changesets\n" -msgstr "" - -msgid "%d changeset entries\n" -msgstr "" - -msgid "Python ElementTree module is not available" -msgstr "" - -msgid "cleaning up %s\n" -msgstr "" - -msgid "internal calling inconsistency" -msgstr "" - -msgid "errors in filemap" -msgstr "" - -msgid "%s:%d: %r already in %s list\n" -msgstr "" - -msgid "%s:%d: unknown directive %r\n" -msgstr "" - -msgid "source repository doesn't support --filemap" -msgstr "" - -msgid "%s does not look like a GNU Arch repo" -msgstr "" - -msgid "cannot find a GNU Arch tool" -msgstr "" - -msgid "analyzing tree version %s...\n" -msgstr "" - -msgid "" -"tree analysis stopped because it points to an unregistered archive %s...\n" -msgstr "" - -msgid "applying revision %s...\n" -msgstr "" - -msgid "computing changeset between %s and %s...\n" -msgstr "" - -msgid "obtaining revision %s...\n" -msgstr "" - -msgid "analysing revision %s...\n" -msgstr "" - -msgid "could not parse cat-log of %s" -msgstr "" - -msgid "%s is not a local Mercurial repo" -msgstr "" - -msgid "initializing destination %s repository\n" -msgstr "" - -msgid "run hg sink pre-conversion action\n" -msgstr "" - -msgid "run hg sink post-conversion action\n" -msgstr "" - -msgid "pulling from %s into %s\n" -msgstr "" - -msgid "updating tags\n" -msgstr "" - -msgid "%s is not a valid start revision" -msgstr "" - -msgid "ignoring: %s\n" -msgstr "ignorerer: %s\n" - -msgid "run hg source pre-conversion action\n" -msgstr "" - -msgid "run hg source post-conversion action\n" -msgstr "" - -msgid "%s does not look like a monotone repo" -msgstr "" - -msgid "copying file in renamed dir from '%s' to '%s'" -msgstr "" - -msgid "Subversion python bindings could not be loaded" -msgstr "" - -msgid "Subversion python bindings %d.%d found, 1.4 or later required" -msgstr "" - -msgid "Subversion python bindings are too old, 1.4 or later required" -msgstr "" - -msgid "svn: revision %s is not an integer" -msgstr "" - -msgid "svn: start revision %s is not an integer" -msgstr "" - -msgid "no revision found in module %s" -msgstr "" - -msgid "expected %s to be at %r, but not found" -msgstr "" - -msgid "found %s at %r\n" -msgstr "" - -msgid "ignoring empty branch %s\n" -msgstr "" - -msgid "found branch %s at %d\n" -msgstr "" - -msgid "svn: start revision is not supported with with more than one branch" -msgstr "" - -msgid "svn: no revision found after start revision %d" -msgstr "" - -msgid "no tags found at revision %d\n" -msgstr "" - -msgid "ignoring foreign branch %r\n" -msgstr "" - -msgid "%s not found up to revision %d" -msgstr "" - -msgid "branch renamed from %s to %s at %d\n" -msgstr "" - -msgid "reparent to %s\n" -msgstr "" - -msgid "copied to %s from %s@%s\n" -msgstr "" - -msgid "gone from %s\n" -msgstr "" - -msgid "found parent directory %s\n" -msgstr "" - -msgid "base, entry %s %s\n" -msgstr "" - -msgid "munge-o-matic\n" -msgstr "" - -msgid "info: %s %s %s %s\n" -msgstr "" - -msgid "unknown path in revision %d: %s\n" -msgstr "" - -msgid "mark %s came from %s:%d\n" -msgstr "" - -msgid "parsing revision %d (%d changes)\n" -msgstr "" - -msgid "found parent of branch %s at %d: %s\n" -msgstr "" - -msgid "no copyfrom path, don't know what to do.\n" -msgstr "" - -msgid "fetching revision log for \"%s\" from %d to %d\n" -msgstr "" - -msgid "skipping blacklisted revision %d\n" -msgstr "" - -msgid "revision %d has no entries\n" -msgstr "" - -msgid "svn: branch has no revision %s" -msgstr "" - -msgid "%r is not under %r, ignoring\n" -msgstr "" - -msgid "initializing svn repo %r\n" -msgstr "" - -msgid "initializing svn wc %r\n" -msgstr "" - -msgid "unexpected svn output:\n" -msgstr "" - -msgid "unable to cope with svn output" -msgstr "" - -msgid "XXX TAGS NOT IMPLEMENTED YET\n" -msgstr "" - -msgid "(inotify: received response from incompatible server version %d)\n" -msgstr "" - -msgid "this system does not seem to support inotify" -msgstr "" - -msgid "*** the current per-user limit on the number of inotify watches is %s\n" -msgstr "" - -msgid "*** this limit is too low to watch every directory in this repository\n" -msgstr "" - -msgid "*** counting directories: " -msgstr "" - -msgid "found %d\n" -msgstr "" - -msgid "*** to raise the limit from %d to %d (run as root):\n" -msgstr "" - -msgid "*** echo %d > %s\n" -msgstr "" - -msgid "cannot watch %s until inotify watch limit is raised" -msgstr "" - -msgid "inotify service not available: %s" -msgstr "" - -msgid "watching %r\n" -msgstr "" - -msgid "watching directories under %r\n" -msgstr "" - -msgid "status: %r dir(%d) -> %s\n" -msgstr "" - -msgid "status: %r %s -> %s\n" -msgstr "" - -msgid "%s dirstate reload\n" -msgstr "" - -msgid "%s end dirstate reload\n" -msgstr "" - -msgid "rescanning due to .hgignore change\n" -msgstr "" - -msgid "%s event: created %s\n" -msgstr "" - -msgid "%s event: deleted %s\n" -msgstr "" - -msgid "%s event: modified %s\n" -msgstr "" - -msgid "filesystem containing %s was unmounted\n" -msgstr "" - -msgid "%s readable: %d bytes\n" -msgstr "" - -msgid "%s below threshold - unhooking\n" -msgstr "" - -msgid "%s reading %d events\n" -msgstr "" - -msgid "%s hooking back up with %d bytes readable\n" -msgstr "" - -msgid "%s processing %d deferred events as %d\n" -msgstr "" - -msgid "could not start server: %s" -msgstr "" - -msgid "received query from incompatible client version %d\n" -msgstr "" - -msgid "answering query for %r\n" -msgstr "" - -msgid "finished setup\n" -msgstr "" - -msgid "polling: no timeout\n" -msgstr "" - -msgid "polling: %sms timeout\n" -msgstr "" - -msgid "archive prefix contains illegal components" -msgstr "arkivpræfix indeholder ugyldige komponenter" - -msgid "cannot give prefix when archiving to files" -msgstr "kan ikke give præfix ved arkivering til filer" - -msgid "unknown archive type '%s'" -msgstr "ukendt arkivtype '%s'" - -msgid "invalid changegroup" -msgstr "" - -msgid "unknown parent" -msgstr "ukendt forældre" - -msgid "integrity check failed on %s:%d" -msgstr "integritetstjek fejlede på %s:%d" - -msgid "%s: not a Mercurial bundle file" -msgstr "%s er ikke en Mercurial bundle fil" - -msgid "%s: unknown bundle version" -msgstr "%s: ukendt bundle version" - -msgid "%s: unknown bundle compression type" -msgstr "%s: ukendt bundle kompressionstype" - -msgid "cannot create new bundle repository" -msgstr "" - -msgid "premature EOF reading chunk (got %d bytes, expected %d)" -msgstr "for tidlig EOF ved læsning af chunk (fik %d bytes, forventede %d)" - -msgid "username %s contains a newline" -msgstr "brugernavn %s indeholder et linieskift" - -msgid "options --message and --logfile are mutually exclusive" -msgstr "" - -msgid "can't read commit message '%s': %s" -msgstr "Kan ikke lase commit besked '%s': %s" - -msgid "too many revisions specified" -msgstr "der er specificeret for mange revisioner" - -msgid "invalid format spec '%%%s' in output file name" -msgstr "" - -msgid "recording removal of %s as rename to %s (%d%% similar)\n" -msgstr "noterer fjernelse af %s som en omdøbning til %s (%d%% lighed)\n" - -msgid "%s: not copying - file is not managed\n" -msgstr "%s: kopierer ikke - filen er ikke versionsstyret\n" - -msgid "%s: not copying - file has been marked for remove\n" -msgstr "%s: kopierer ikke - filen er markeret til sletning\n" - -msgid "%s: not overwriting - %s collides with %s\n" -msgstr "%s: overskriver ikke - %s kolliderer med %s\n" - -msgid "%s: not overwriting - file exists\n" -msgstr "%s: overskriver ikke - filen eksisterer\n" - -msgid "%s: deleted in working copy\n" -msgstr "%s: slettet i arbejdskopien\n" - -msgid "%s: cannot copy - %s\n" -msgstr "%s: kan ikke kopiere - %s\n" - -msgid "%s %s to %s\n" -msgstr "%s: %s til %s\n" - -msgid "%s has not been committed yet, so no copy data will be stored for %s.\n" -msgstr "" -"%s er endnu ikke comitted, så der vil ikke blive gemt kopieringsdata for %" -"s.\n" - -msgid "no source or destination specified" -msgstr "ingen kilde eller destination angivet" - -msgid "no destination specified" -msgstr "ingen destination angivet" - -msgid "with multiple sources, destination must be an existing directory" -msgstr "" -"destinationen skal være en eksisterende mappe når der angivet flere kilder" - -msgid "destination %s is not a directory" -msgstr "destinationen %s er ikke en mappe" - -msgid "no files to copy" -msgstr "ingen filer at kopiere" - -msgid "(consider using --after)\n" -msgstr "(overvej at bruge --after)\n" - -msgid "changeset: %d:%s\n" -msgstr "ændring: %d:%s\n" - -msgid "branch: %s\n" -msgstr "gren: %s\n" - -msgid "tag: %s\n" -msgstr "mærkat: %s\n" - -msgid "parent: %d:%s\n" -msgstr "forældre: %d:%s\n" - -msgid "manifest: %d:%s\n" -msgstr "" - -msgid "user: %s\n" -msgstr "bruger: %s\n" - -msgid "date: %s\n" -msgstr "dato: %s\n" - -msgid "files+:" -msgstr "filer+:" - -msgid "files-:" -msgstr "filer-:" - -msgid "files:" -msgstr "" - -msgid "files: %s\n" -msgstr "filer: %s\n" - -msgid "copies: %s\n" -msgstr "kopier: %s\n" - -msgid "extra: %s=%s\n" -msgstr "ekstra: %s=%s\n" - -msgid "description:\n" -msgstr "beskrivelse:\n" - -msgid "summary: %s\n" -msgstr "uddrag: %s\n" - -msgid "%s: no key named '%s'" -msgstr "" - -msgid "%s: %s" -msgstr "" - -msgid "Found revision %s from %s\n" -msgstr "" - -msgid "revision matching date not found" -msgstr "" - -msgid "cannot follow nonexistent file: \"%s\"" -msgstr "" - -msgid "%s:%s copy source revision cannot be found!\n" -msgstr "" - -msgid "can only follow copies/renames for explicit file names" -msgstr "" - -msgid "file %s not found!" -msgstr "filen %s blev ikke fundet!" - -msgid "no match under directory %s!" -msgstr "" - -msgid "can't commit %s: unsupported file type!" -msgstr "" - -msgid "file %s not tracked!" -msgstr "" - msgid "not found in manifest" msgstr "" @@ -6752,12 +6667,6 @@ msgid "abort: %s\n" msgstr "afbrudt: %s\n" -msgid "hg %s: %s\n" -msgstr "hg %s: %s\n" - -msgid "hg: %s\n" -msgstr "hg: %s\n" - msgid "" "hg: command '%s' is ambiguous:\n" " %s\n" @@ -6765,12 +6674,6 @@ "hg: kommandoen '%s' is tvetydig:\n" " %s\n" -msgid "hg: unknown command '%s'\n" -msgstr "hg: ukendt kommando '%s'\n" - -msgid "abort: %s!\n" -msgstr "afbrudt: %s!\n" - msgid "timed out waiting for lock held by %s" msgstr "" @@ -6783,22 +6686,14 @@ msgid "abort: could not lock %s: %s\n" msgstr "afbrudt: kunne ikke låse %s: %s\n" -msgid "killed!\n" -msgstr "dræbt!\n" - -msgid "interrupted!\n" -msgstr "standset!\n" - -msgid "" -"\n" -"broken pipe\n" -msgstr "" - -msgid "abort: error: %s\n" -msgstr "" - -msgid "broken pipe\n" -msgstr "" +msgid "hg %s: %s\n" +msgstr "hg %s: %s\n" + +msgid "hg: %s\n" +msgstr "hg: %s\n" + +msgid "abort: %s!\n" +msgstr "afbrudt: %s!\n" msgid "abort: %s" msgstr "afbrudt: %s" @@ -6806,6 +6701,12 @@ msgid " empty string\n" msgstr " tom streng\n" +msgid "killed!\n" +msgstr "dræbt!\n" + +msgid "hg: unknown command '%s'\n" +msgstr "hg: ukendt kommando '%s'\n" + msgid "abort: could not import module %s!\n" msgstr "afbrudt: kunne ikke importere modul %s!\n" @@ -6815,6 +6716,20 @@ msgid "(is your Python install correct?)\n" msgstr "(er din Python installeret korrekt?)\n" +msgid "abort: error: %s\n" +msgstr "" + +msgid "broken pipe\n" +msgstr "" + +msgid "interrupted!\n" +msgstr "standset!\n" + +msgid "" +"\n" +"broken pipe\n" +msgstr "" + msgid "abort: out of memory\n" msgstr "afbrudt: løbet tør for hukommelse\n" @@ -7233,6 +7148,97 @@ " " msgstr "" +msgid "Template Usage" +msgstr "" + +msgid "" +"\n" +" Mercurial allows you to customize output of commands through\n" +" templates. You can either pass in a template from the command line,\n" +" via the --template option, or select an existing template-style (--" +"style).\n" +"\n" +" You can customize output for any \"log-like\" command: log, outgoing,\n" +" incoming, tip, parents, heads and glog are all template-enabled.\n" +"\n" +" Three styles are packaged with Mercurial: default (the style used\n" +" when no explicit preference is passed), compact and changelog. Usage:\n" +"\n" +" $ hg log -r1 --style changelog\n" +"\n" +" A template is a piece of text, with markup to invoke variable " +"expansion:\n" +"\n" +" $ hg log -r1 --template \"{node}\\n\"\n" +" b56ce7b07c52de7d5fd79fb89701ea538af65746\n" +"\n" +" Strings in curly braces are called keywords. The availability of\n" +" keywords depends on the exact context of the templater. These keywords\n" +" are usually available for templating a log-like command:\n" +"\n" +" - author: String. The unmodified author of the changeset.\n" +" - branches: String. The name of the branch on which the changeset\n" +" was committed. Will be empty if the branch name was default.\n" +" - date: Date information. The date when the changeset was committed.\n" +" - desc: String. The text of the changeset description.\n" +" - files: List of strings. All files modified, added, or removed by\n" +" this changeset.\n" +" - file_adds: List of strings. Files added by this changeset.\n" +" - file_mods: List of strings. Files modified by this changeset.\n" +" - file_dels: List of strings. Files removed by this changeset.\n" +" - node: String. The changeset identification hash, as a 40-character\n" +" hexadecimal string.\n" +" - parents: List of strings. The parents of the changeset.\n" +" - rev: Integer. The repository-local changeset revision number.\n" +" - tags: List of strings. Any tags associated with the changeset.\n" +"\n" +" The \"date\" keyword does not produce human-readable output. If you\n" +" want to use a date in your output, you can use a filter to process it.\n" +" Filters are functions which return a string based on the input " +"variable.\n" +" You can also use a chain of filters to get the wanted output:\n" +"\n" +" $ hg tip --template \"{date|isodate}\\n\"\n" +" 2008-08-21 18:22 +0000\n" +"\n" +" List of filters:\n" +"\n" +" - addbreaks: Any text. Add an XHTML \"<br />\" tag before the end of\n" +" every line except the last.\n" +" - age: Date. Returns a human-readable age for the given date.\n" +" - basename: Any text. Treats the text as a path, and returns the\n" +" basename. For example, \"foo/bar/baz\" becomes \"baz\".\n" +" - date: Date. Returns a date in a Unix date command format, including\n" +" the timezone: \"Mon Sep 04 15:13:13 2006 0700\".\n" +" - domain: Any text. Finds the first string that looks like an email\n" +" address, and extracts just the domain component.\n" +" - email: Any text. Extracts the first string that looks like an email\n" +" address.\n" +" - escape: Any text. Replaces the special XML/XHTML characters \"&\",\n" +" \"<\" and \">\" with XML entities.\n" +" - fill68: Any text. Wraps the text to fit in 68 columns.\n" +" - fill76: Any text. Wraps the text to fit in 76 columns.\n" +" - firstline: Any text. Returns the first line of text.\n" +" - hgdate: Date. Returns the date as a pair of numbers:\n" +" \"1157407993 25200\" (Unix timestamp, timezone offset).\n" +" - isodate: Date. Returns the date in ISO 8601 format.\n" +" - obfuscate: Any text. Returns the input text rendered as a sequence\n" +" of XML entities.\n" +" - person: Any text. Returns the text before an email address.\n" +" - rfc822date: Date. Returns a date using the same format used\n" +" in email headers.\n" +" - short: Changeset hash. Returns the short form of a changeset hash,\n" +" i.e. a 12-byte hexadecimal string.\n" +" - shortdate: Date. Returns a date like \"2006-09-04\".\n" +" - strip: Any text. Strips all leading and trailing whitespace.\n" +" - tabindent: Any text. Returns the text, with every line except the\n" +" first starting with a tab character.\n" +" - urlescape: Any text. Escapes all \"special\" characters. For example,\n" +" \"foo bar\" becomes \"foo%20bar\".\n" +" - user: Any text. Returns the user portion of an email address.\n" +" " +msgstr "" + msgid "destination directory: %s\n" msgstr "" @@ -7466,6 +7472,9 @@ msgid "unresolved merge conflicts (see hg resolve)" msgstr "" +msgid "closing the default branch is invalid" +msgstr "" + msgid "nothing changed\n" msgstr "" @@ -7820,9 +7829,6 @@ msgid "cannot %s; remote repository does not support the %r capability" msgstr "" -msgid "%s@%s: %s" -msgstr "" - msgid "unknown compression type %r" msgstr "" @@ -8193,3 +8199,6 @@ msgid "(first damaged changeset appears to be %d)\n" msgstr "(første beskadigede ændring er tilsyneladende %d)\n" + +#~ msgid "No patches applied\n" +#~ msgstr "Ingen rettelser er anvendt\n"