Mercurial > hg
changeset 16033:9d85384c1c93 stable
i18n-ru: minor corrections on unclear strings
author | Alexander Sauta <demosito@gmail.com> |
---|---|
date | Mon, 30 Jan 2012 11:52:38 +0400 |
parents | c9f79421e0bd |
children | 312d215b013a |
files | i18n/ru.po |
diffstat | 1 files changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/i18n/ru.po Mon Jan 30 02:48:03 2012 +0700 +++ b/i18n/ru.po Mon Jan 30 11:52:38 2012 +0400 @@ -8608,6 +8608,7 @@ msgid "updating bookmark %s\n" msgstr "обновление закладки %s\n" +# NOT-SURE #, python-format msgid "divergent bookmark %s stored as %s\n" msgstr "противоречивая закладка %s сохранена как %s\n" @@ -14360,7 +14361,7 @@ msgstr "Синтаксис файлов игнорирования Mercurial" msgid "Working with Phases" -msgstr "Работа фазами" +msgstr "Работа c фазами" msgid "" "The Mercurial system uses a set of configuration files to control\n" @@ -20642,11 +20643,11 @@ #, python-format msgid "repository tip rolled back to revision %s (undo %s: %s)\n" -msgstr "оконечной ревизией обратно стала ревизия %s (отмена %s: %s)\n" +msgstr "оконечной ревизией снова стала ревизия %s (отмена %s: %s)\n" #, python-format msgid "repository tip rolled back to revision %s (undo %s)\n" -msgstr "оконечной ревизией обратно стала ревизия %s (отмена %s)\n" +msgstr "оконечной ревизией снова стала ревизия %s (отмена %s)\n" msgid "rolling back unknown transaction\n" msgstr "откатываем неизвестную транзакцию\n" @@ -20795,6 +20796,7 @@ msgid "the server sent an unknown error code" msgstr "сервер передал неизвестный код ошибки" +# NOT-SURE msgid "streaming all changes\n" msgstr "передаём все изменения в поток\n" @@ -21128,7 +21130,7 @@ #, python-format msgid "saved backup bundle to %s\n" -msgstr "резервный комплект сохранен в %s\n" +msgstr "резервный комплект (bundle) сохранен в %s\n" msgid "adding branch\n" msgstr "добавляется ветка\n"