i18n-pt_BR: messages from crew
a939f08fae9c
--- a/i18n/pt_BR.po Fri Jan 28 21:01:57 2011 -0200
+++ b/i18n/pt_BR.po Tue Feb 01 10:15:50 2011 -0200
@@ -6937,6 +6937,15 @@
"- win32mbcs não é compatível com a extensão fixutf8."
msgid ""
+"- You should use single encoding in one repository.\n"
+"- If the repository path ends with 0x5c, .hg/hgrc cannot be read.\n"
+"- win32mbcs is not compatible with fixutf8 extension."
+msgstr ""
+"- Você deve usar uma única codificação por repositório.\n"
+"- Se o caminho do repositório for terminado por 0x5c, .hg/hgrc não poderá ser lido.\n"
+"- win32mbcs não é compatível com a extensão fixutf8."
+
+msgid ""
"By default, win32mbcs uses encoding.encoding decided by Mercurial.\n"
"You can specify the encoding by config option::"
msgstr ""
@@ -10463,6 +10472,9 @@
msgid "specify hg command to run on the remote side"
msgstr "especifica comando hg para executar do lado remoto"
+msgid "do not verify server certificate (ignoring web.cacerts config)"
+msgstr "não verifica o certificado do servidor (ignorando a opção de configuração web.cacerts)"
+
msgid "PATTERN"
msgstr "PADRÃO"
@@ -15937,8 +15949,8 @@
msgstr "nenhum commonName ou subjectAltName encontrado no certificado"
#, python-format
-msgid "%s certificate error: %s"
-msgstr "erro no certificado de %s: %s"
+msgid "%s certificate error: %s (use --insecure to connect insecurely)"
+msgstr "erro no certificado de %s: %s (use --insecure para conectar de modo inseguro)"
#, python-format
msgid "invalid certificate for %s with fingerprint %s"
@@ -16232,6 +16244,9 @@
msgid "push failed (unexpected response):"
msgstr "o push falhou (resposta inesperada):"
+msgid "%s certificate error: %s"
+msgstr "erro no certificado de %s: %s"
+
msgid "replace existing tag"
msgstr "substitui etiqueta existente"