changeset 10162:b3a850c45620 stable

i18n-pt_BR: synchronized with 37679dbf2ee3
author Wagner Bruna <wbruna@softwareexpress.com.br>
date Mon, 28 Dec 2009 14:59:14 -0200
parents 37679dbf2ee3
children 69a3f97d1e70
files i18n/pt_BR.po
diffstat 1 files changed, 75 insertions(+), 21 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/i18n/pt_BR.po	Mon Dec 21 16:12:43 2009 +0100
+++ b/i18n/pt_BR.po	Mon Dec 28 14:59:14 2009 -0200
@@ -6294,6 +6294,77 @@
 msgid "[ORIGIN]"
 msgstr "[ORIGEM]"
 
+msgid ""
+"extend schemes with shortcuts to repository swarms\n"
+"\n"
+"This extension allows you to specify shortcuts for parent URLs with a\n"
+"lot of repositories to act like a scheme, for example::\n"
+"\n"
+"  [schemes]\n"
+"  py = http://code.python.org/hg/\n"
+"\n"
+"After that you can use it like::\n"
+"\n"
+"  hg clone py://trunk/\n"
+"\n"
+"Additionally there is support for some more complex schemas, for\n"
+"example used by Google Code::\n"
+"\n"
+"  [schemes]\n"
+"  gcode = http://{1}.googlecode.com/hg/\n"
+"\n"
+"The syntax is taken from Mercurial templates, and you have unlimited\n"
+"number of variables, starting with ``{1}`` and continuing with\n"
+"``{2}``, ``{3}`` and so on. This variables will receive parts of URL\n"
+"supplied, split by ``/``. Anything not specified as ``{part}`` will be\n"
+"just appended to an URL.\n"
+"\n"
+"For convenience, the extension adds these schemes by default::\n"
+"\n"
+"  [schemes]\n"
+"  py = http://hg.python.org/\n"
+"  bb = https://bitbucket.org/\n"
+"  bb+ssh = ssh://hg@bitbucket.org/\n"
+"  gcode = https://{1}.googlecode.com/hg/\n"
+"\n"
+"You can override a predefined scheme by defining a new scheme with the\n"
+"same name.\n"
+msgstr ""
+"amplia protocolos com atalhos para conjuntos de repositórios\n"
+"\n"
+"Esta extensão permite especificar atalhos para URLs pais comuns a\n"
+"diversos repositórios sob a forma de um protocolo, por exemplo::\n"
+"\n"
+"  [schemes]\n"
+"  py = http://code.python.org/hg/\n"
+"\n"
+"Você pode usar o atalho da seguinte maneira::\n"
+"\n"
+"  hg clone py://trunk/\n"
+"\n"
+"Adicionalmente há suporte para estruturas mais complexas, por exemplo a\n"
+"usada pelo Google Code::\n"
+"\n"
+"  [schemes]\n"
+"  gcode = http://{1}.googlecode.com/hg/\n"
+"\n"
+"A sintaxe é semelhante à de modelos do Mercurial, e você pode ter um\n"
+"número ilimitado de variáveis, iniciando com ``{1}`` e prosseguindo com\n"
+"``{2}``, ``{3}`` e assim por diante. Estas variáveis receberão partes da\n"
+"URL fornecida, separadas por ``/``. Qualquer coisa não especificada como\n"
+"``{parte}`` será simplesmente anexada ao final da URL.\n"
+"\n"
+"Por conveniência, a extensão adiciona por padrão estes protocolos::\n"
+"\n"
+"  [schemes]\n"
+"  py = http://hg.python.org/\n"
+"  bb = https://bitbucket.org/\n"
+"  bb+ssh = ssh://hg@bitbucket.org/\n"
+"  gcode = https://{1}.googlecode.com/hg/\n"
+"\n"
+"Você pode sobrepor um protocolo pré-definido definindo um novo com o\n"
+"mesmo nome.\n"
+
 msgid "share a common history between several working directories"
 msgstr "compartilha histórico comum entre vários diretórios de trabalho"
 
@@ -9730,9 +9801,6 @@
 msgid "do not update to target"
 msgstr "não atualiza para o alvo"
 
-msgid "[-gbsr] [-c CMD] [REV]"
-msgstr "[-gbsr] [-c CMD] [REV]"
-
 msgid "[-gbsr] [-U] [-c CMD] [REV]"
 msgstr "[-gbsr] [-U] [-c CMD] [REV]"
 
@@ -9751,9 +9819,6 @@
 msgid "show normal and closed branches"
 msgstr "mostra ramos normais e fechados"
 
-msgid "[-a]"
-msgstr "[-a]"
-
 msgid "[-ac]"
 msgstr "[-ac]"
 
@@ -9772,9 +9837,6 @@
 msgid "bundle compression type to use"
 msgstr "tipo de compressão de bundle a ser usada"
 
-msgid "[-f] [-a] [-r REV]... [--base REV]... FILE [DEST]"
-msgstr "[-f] [-a] [-r REV]... [--base REV]... ARQUIVO [DEST]"
-
 msgid "[-f] [-t TYPE] [-a] [-r REV]... [--base REV]... FILE [DEST]"
 msgstr "[-f] [-t TIPO] [-a] [-r REV]... [--base REV]... ARQUIVO [DEST]"
 
@@ -9914,9 +9976,6 @@
 msgid "show normal and closed branch heads"
 msgstr "mostra cabeças de ramo normais e fechadas"
 
-msgid "[-r STARTREV] [REV]..."
-msgstr "[-r REVINICIAL] [REV]..."
-
 msgid "[-ac] [-r STARTREV] [REV]..."
 msgstr "[-ac] [-r REVINICIAL] [REV]..."
 
@@ -10038,9 +10097,6 @@
 msgid "review revisions to merge (no merge is performed)"
 msgstr "avalia revisões a serem mescladas (a mesclagem não é executada)"
 
-msgid "[-f] [[-r] REV]"
-msgstr "[-f] [[-r] REV]"
-
 msgid "[-P] [-f] [[-r] REV]"
 msgstr "[-P] [-f] [[-r] REV]"
 
@@ -10202,15 +10258,9 @@
 msgid "remove a tag"
 msgstr "remove uma etiqueta"
 
-msgid "[-l] [-m TEXT] [-d DATE] [-u USER] [-r REV] NAME..."
-msgstr "[-l] [-m TEXTO] [-d DATA] [-u USUÁRIO] [-r REV] NOME..."
-
 msgid "[-f] [-l] [-m TEXT] [-d DATE] [-u USER] [-r REV] NAME..."
 msgstr "[-f] [-l] [-m TEXTO] [-d DATA] [-u USUÁRIO] [-r REV] NOME..."
 
-msgid "[-p]"
-msgstr "[-p]"
-
 msgid "[-p] [-g]"
 msgstr "[-p] [-g]"
 
@@ -10230,6 +10280,10 @@
 msgstr "[-c] [-C] [-d DATA] [[-r] REV]"
 
 #, python-format
+msgid "config error at %s:%d: cannot include %s (%s)"
+msgstr "erro de configuração em %s:%d: não é possível incluir %s (%s)"
+
+#, python-format
 msgid "config error at %s:%d: '%s'"
 msgstr "erro de configuração em %s:%d: '%s'"