--- a/i18n/da.po Sat Jul 18 22:49:49 2009 +0200
+++ b/i18n/da.po Mon Jul 20 23:24:12 2009 +0200
@@ -17,8 +17,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mercurial\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <mercurial-devel@selenic.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-30 23:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-30 23:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-20 23:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-20 23:22+0200\n"
"Last-Translator: <mg@lazybytes.net>\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1004,8 +1004,10 @@
msgid "CVS pserver authentication failed"
msgstr "CVS pserver godkendelse fejlede"
-msgid "server sucks"
-msgstr "serveren sutter"
+#, python-format
+msgid ""
+"unexpected response from CVS server (expected \"Valid-requests\", but got %r)"
+msgstr "uventet svar fra CVS serveren (forventede \"Valid-requests\", men fik %r)"
#, python-format
msgid "%d bytes missing from remote file"
@@ -4575,6 +4577,10 @@
msgstr "HG: gren '%s'"
#, python-format
+msgid "HG: subrepo %s"
+msgstr "HG: underdepot %s"
+
+#, python-format
msgid "HG: added %s"
msgstr "HG: tilføjet %s"
@@ -4878,7 +4884,8 @@
" the parent of the working directory, negating a previous branch\n"
" change.\n"
"\n"
-" Use the command 'hg update' to switch to an existing branch.\n"
+" Use the command 'hg update' to switch to an existing branch. Use\n"
+" 'hg commit --close-branch' to mark this branch as closed.\n"
" "
msgstr ""
@@ -4898,9 +4905,11 @@
"list repository named branches\n"
"\n"
" List the repository's named branches, indicating which ones are\n"
-" inactive. If -a/--active is specified, only show active branches.\n"
-"\n"
-" A branch is considered active if it contains repository heads.\n"
+" inactive. If -c/--closed is specified, also list branches which have\n"
+" been marked closed (see hg commit --close-branch).\n"
+"\n"
+" If -a/--active is specified, only show active branches. A branch\n"
+" is considered active if it contains repository heads.\n"
"\n"
" Use the command 'hg update' to switch to an existing branch.\n"
" "
@@ -4908,10 +4917,11 @@
"vis navngivne grene i depotet\n"
"\n"
" Viser depotets navngivne grene og indikerer hvilke der er\n"
-" inaktive. Hvis -a/--active angivet, da vises kun aktive grene.\n"
-"\n"
-" En gren er anses for at være aktiv hvis den indeholder\n"
-" depothoveder.\n"
+" inaktive. Hvis -c/--closed er angivet, så vises lukkede grene også\n"
+" (se hg commit --close-branch).\n"
+"\n"
+" Hvis -a/--active er angivet, da vises kun aktive grene. En gren er\n"
+" anses for at være aktiv hvis den indeholder depothoveder.\n"
"\n"
" Brug kommandoen 'hg update' for at skifte til en eksisterende\n"
" gren.\n"
@@ -5098,6 +5108,9 @@
" Se 'hg help dates' for en liste af gyldige formater til -d/--date.\n"
" "
+msgid "nothing changed\n"
+msgstr "ingen ændringer\n"
+
msgid "created new head\n"
msgstr "lavede et nyt hoved\n"
@@ -5495,7 +5508,8 @@
" any descendants on the same branch. A branch head could be a true head\n"
" or it could be the last changeset on a branch before a new branch\n"
" was created. If none of the branch heads are true heads, the branch\n"
-" is considered inactive.\n"
+" is considered inactive. If -c/--closed is specified, also show branch\n"
+" heads marked closed (see hg commit --close-branch).\n"
"\n"
" If STARTREV is specified only those heads (or branch heads) that\n"
" are descendants of STARTREV will be displayed.\n"
@@ -6689,6 +6703,9 @@
msgid "show only branches that have unmerged heads"
msgstr "vil kun grene som har usammenføjne hoveder"
+msgid "show normal and closed heads"
+msgstr "vis normale og lukkede hoveder"
+
msgid "[-a]"
msgstr "[-a]"
@@ -6836,9 +6853,6 @@
msgid "show only the active heads from open branches"
msgstr "vis kun aktive hoveder fra åbne grene"
-msgid "show normal and closed heads"
-msgstr "vis normale og lukkede hoveder"
-
msgid "[-r STARTREV] [REV]..."
msgstr "[-r STARTREV] [REV]..."
@@ -7926,17 +7940,19 @@
"\n"
" Valid URLs are of the form:\n"
"\n"
-" local/filesystem/path (or file://local/filesystem/path)\n"
-" http://[user[:pass]@]host[:port]/[path]\n"
-" https://[user[:pass]@]host[:port]/[path]\n"
-" ssh://[user[:pass]@]host[:port]/[path]\n"
+" local/filesystem/path[#revision]\n"
+" file://local/filesystem/path[#revision]\n"
+" http://[user[:pass]@]host[:port]/[path][#revision]\n"
+" https://[user[:pass]@]host[:port]/[path][#revision]\n"
+" ssh://[user[:pass]@]host[:port]/[path][#revision]\n"
"\n"
" Paths in the local filesystem can either point to Mercurial\n"
" repositories or to bundle files (as created by 'hg bundle' or\n"
" 'hg incoming --bundle').\n"
"\n"
" An optional identifier after # indicates a particular branch, tag,\n"
-" or changeset to use from the remote repository.\n"
+" or changeset to use from the remote repository. See also 'hg help\n"
+" revisions'.\n"
"\n"
" Some features, such as pushing to http:// and https:// URLs are\n"
" only possible if the feature is explicitly enabled on the remote\n"
@@ -8292,9 +8308,6 @@
msgid "file not tracked!"
msgstr "filen følges ikke!"
-msgid "nothing changed\n"
-msgstr "ingen ændringer\n"
-
msgid "unresolved merge conflicts (see hg resolve)"
msgstr "uløste sammenføjningskonflikter (se hg resolve)"
@@ -9198,7 +9211,7 @@
msgstr ""
#, python-format
-msgid "warning: %s@%s: copy source revision is nullid %s:%s"
+msgid "warning: %s@%s: copy source revision is nullid %s:%s\n"
msgstr ""
#, python-format