Mercurial > hg
changeset 13060:bec28a722f91 stable
i18n-pt_BR: synchronized with f08df4d38442
author | Wagner Bruna <wbruna@softwareexpress.com.br> |
---|---|
date | Tue, 23 Nov 2010 13:22:01 -0200 |
parents | f08df4d38442 |
children | 7e734ddad2e7 |
files | i18n/pt_BR.po |
diffstat | 1 files changed, 34 insertions(+), 2 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/i18n/pt_BR.po Tue Nov 16 13:06:07 2010 -0600 +++ b/i18n/pt_BR.po Tue Nov 23 13:22:01 2010 -0200 @@ -2446,6 +2446,18 @@ " quebras de linha seja intencional." msgid "" +"The ``win32text.forbid*`` hooks provided by the win32text extension\n" +"have been unified into a single hook named ``eol.hook``. The hook will\n" +"lookup the expected line endings from the ``.hgeol`` file, which means\n" +"you must migrate to a ``.hgeol`` file first before using the hook." +msgstr "" +"Os ganchos ``win32text.forbid*`` fornecidos pela extensão win32text\n" +"foram unificados em um único gancho chamado ``eol.hook``. Esse\n" +"gancho procura pela configuração de quebra de linha no arquivo\n" +"``.hgeol``, de modo que você precisa migrar para um arquivo\n" +"``.hgeol`` para poder usar o gancho." + +msgid "" "See :hg:`help patterns` for more information about the glob patterns\n" "used.\n" msgstr "" @@ -3468,12 +3480,12 @@ msgid "" "The default template mappings (view with :hg:`kwdemo -d`) can be\n" "replaced with customized keywords and templates. Again, run\n" -":hg:`kwdemo` to control the results of your config changes." +":hg:`kwdemo` to control the results of your configuration changes." msgstr "" "Os mapeamentos de modelo padrões (veja com :hg:`kwdemo -d`) podem\n" "ser substituídos com palavras chave customizáveis e modelos.\n" "Novamente, execute :hg:`kwdemo` para controlar os resultados de\n" -" suas mudanças na configuração." +"suas mudanças na configuração." msgid "" "Before changing/disabling active keywords, run :hg:`kwshrink` to avoid\n" @@ -4031,6 +4043,18 @@ msgid "cannot refresh a revision with children" msgstr "não se pode renovar uma revisão com filhos" +#, python-format +msgid "warning: not refreshing %s\n" +msgstr "aviso: %s não será atualizado\n" + +#, python-format +msgid "warning: not adding %s\n" +msgstr "aviso: %s não será adicionado\n" + +#, python-format +msgid "warning: not removing %s\n" +msgstr "aviso: %s não será removido\n" + msgid "refresh interrupted while patch was popped! (revert --all, qpush to recover)\n" msgstr "renovação interrompida enquanto o patch foi desempilhado! (revert --all, qpush para recuperar)\n" @@ -14735,6 +14759,10 @@ msgid "working directory of %s" msgstr "diretório de trabalho de %s" +#, python-format +msgid "warning: can't find ancestor for '%s' copied from '%s'!\n" +msgstr "aviso: não é possível encontrar o ancestral de '%s' copiado a partir de '%s'!\n" + msgid "cannot partially commit a merge (do not specify files or patterns)" msgstr "não é possível consolidar parcialmente uma mesclagem (não especifique arquivos ou padrões)" @@ -15653,6 +15681,10 @@ msgstr "entrada inválida na fncache, linha %s" #, python-format +msgid "warning: subrepo spec file %s not found\n" +msgstr "aviso: arquivo spec de sub-repositório %s não encontrado\n" + +#, python-format msgid "subrepo spec file %s not found" msgstr "arquivo spec de sub-repositório %s não encontrado"