changeset 16311:cb17c2f5b7b4 stable

i18n-pt_BR: synchronized with 795d591b6ef5
author Wagner Bruna <wbruna@softwareexpress.com.br>
date Thu, 29 Mar 2012 18:14:20 -0300
parents 795d591b6ef5
children ab09347f8c5c
files i18n/pt_BR.po
diffstat 1 files changed, 11 insertions(+), 1 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/i18n/pt_BR.po	Tue Mar 27 16:13:59 2012 -0500
+++ b/i18n/pt_BR.po	Thu Mar 29 18:14:20 2012 -0300
@@ -5872,6 +5872,9 @@
 msgid "no backups (DEPRECATED)"
 msgstr "sem cópias de segurança (OBSOLETO)"
 
+msgid "ignored  (DEPRECATED)"
+msgstr "ignorado (OBSOLETO)"
+
 msgid "do not modify working copy during strip"
 msgstr "não modifica a cópia de trabalho durante o strip"
 
@@ -8553,6 +8556,10 @@
 msgstr "%s: não sobrescrito - %s colide com %s\n"
 
 #, python-format
+msgid "%s: can't copy - same file\n"
+msgstr "%s: impossível copiar - é o mesmo arquivo\n"
+
+#, python-format
 msgid "%s: not overwriting - file exists\n"
 msgstr "%s: não sobrescrito - arquivo existe\n"
 
@@ -13771,6 +13778,9 @@
 msgid "** Extensions loaded: %s\n"
 msgstr "** Extensões carregadas: %s\n"
 
+msgid "too few arguments for command alias"
+msgstr "faltam argumentos para o apelido de comando"
+
 #, python-format
 msgid "no definition for alias '%s'\n"
 msgstr "nenhuma definição para o apelido '%s'\n"
@@ -16404,7 +16414,7 @@
 "    rápido (~10x) que um clone comum. Na maior parte de conexões WAN\n"
 "    (ou qualquer conexão mais lenta que cerca de 6 Mbps), streaming\n"
 "    não comprimido é mais lento, por causa dos dados extras\n"
-"    transferidos. Este modo também temporariamente usará\n"
+"    transferidos. Este modo também usará\n"
 "    temporariamente o bloqueio de escrita no repositório enquanto\n"
 "    forem determinados os dados a serem transmitidos.\n"
 "    O padrão é True."