Mercurial > hg
changeset 9230:e1f4d1fd021c
i18n-da: updates in gpg, highlight, inotify, and mq
author | Martin Geisler <mg@lazybytes.net> |
---|---|
date | Mon, 20 Jul 2009 23:55:55 +0200 |
parents | be4fb30595ee |
children | 8a60c9cb5572 |
files | i18n/da.po |
diffstat | 1 files changed, 68 insertions(+), 40 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/i18n/da.po Mon Jul 20 23:24:12 2009 +0200 +++ b/i18n/da.po Mon Jul 20 23:55:55 2009 +0200 @@ -18,7 +18,7 @@ "Project-Id-Version: Mercurial\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <mercurial-devel@selenic.com>\n" "POT-Creation-Date: 2009-07-20 23:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-20 23:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-20 23:55+0200\n" "Last-Translator: <mg@lazybytes.net>\n" "Language-Team: Danish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1555,6 +1555,13 @@ " See 'hg help dates' for a list of formats valid for -d/--date.\n" " " msgstr "" +"tilføj en underskrift til den aktuelle eller en given revision\n" +"\n" +" Hvis der ikke angives en revision, så bruges forældren til\n" +" arbejdskataloget, eller tip, hvis der ikke er hentet en revision.\n" +"\n" +" Se 'hg help dates' for en liste af gyldige formater til -d/--date.\n" +" " msgid "uncommitted merge - please provide a specific revision" msgstr "udeponeret sammenføjning - angiv venligst en specifik revision" @@ -1819,6 +1826,18 @@ "\n" "The default is 'colorful'.\n" msgstr "" +"syntaksfarvelægning til hgweb (kræver Pygments)\n" +"\n" +"Det afhænger af Pygments biblioteket til syntaksfarvelægning:\n" +"http://pygments.org/\n" +"\n" +"Der er en enkelt konfigurationsmulighed:\n" +"\n" +"[web]\n" +"pygments_style = <stil>\n" +"\n" +"Standardstilen er 'colorful'.\n" +"\n" msgid "accelerate status report using Linux's inotify service" msgstr "accelerer statusreporter ved brug af Linux's inotify service" @@ -1832,6 +1851,11 @@ " Prints the list of directories being watched by the inotify server.\n" " " msgstr "" +"fejlsøgningsinformation til inotify udvidelsen\n" +"\n" +" Udskriver listen af kataloger som bliver overvåget af inotify\n" +" serveren.\n" +" " msgid "directories being watched:\n" msgstr "kataloger som bliver overvåget:\n" @@ -2013,11 +2037,11 @@ #, python-format msgid "interhg: invalid pattern for %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "interhg: ugyldigt mønster for %s: %s\n" #, python-format msgid "interhg: invalid regexp for %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "interhg: ugyldig regexp for %s: %s\n" msgid "" "expand keywords in tracked files\n" @@ -2070,11 +2094,11 @@ #, python-format msgid "overwriting %s expanding keywords\n" -msgstr "" +msgstr "overskriver %s og udvider nøgleord\n" #, python-format msgid "overwriting %s shrinking keywords\n" -msgstr "" +msgstr "overskriver %s og formindsker nøgleord\n" msgid "[keyword] patterns cannot match" msgstr "[keyword] mønstre kan ikke matche" @@ -2109,7 +2133,7 @@ msgid "" "\n" "%s keywords written to %s:\n" -msgstr "" +msgstr "\n%s nøgleord skrevet til %s:\n" msgid "unhooked all commit hooks\n" msgstr "" @@ -2441,7 +2465,7 @@ msgstr "alle lapper er i øjeblikket anvendt\n" msgid "patch series already fully applied\n" -msgstr "" +msgstr "serien af lapper er allerede anvendt fuldt ud\n" msgid "cleaning up working directory..." msgstr "rydder op i arbejdskataloget..." @@ -2824,7 +2848,7 @@ msgstr "" msgid "qfold requires at least one patch name" -msgstr "" +msgstr "qfold kræver navnet på mindst én lap" msgid "No patches applied" msgstr "Der er ikke anvendt nogen lapper" @@ -2863,10 +2887,10 @@ msgstr "" msgid "cannot mix -l/--list with options or arguments" -msgstr "" +msgstr "kan ikke blande -l/--list med tilvalg eller argumenter" msgid "no patch to work with" -msgstr "" +msgstr "ingen lap at arbejde med" #, python-format msgid "no patch named %s" @@ -2889,11 +2913,11 @@ " " msgid "no saved queues found, please use -n\n" -msgstr "" +msgstr "fandt ingen gemte køer, brug venligst -r\n" #, python-format msgid "merging with queue at: %s\n" -msgstr "" +msgstr "sammenføjer med kø ved: %s\n" msgid "" "pop the current patch off the stack\n" @@ -2912,7 +2936,7 @@ #, python-format msgid "using patch queue: %s\n" -msgstr "" +msgstr "bruger lap-kø: %s\n" msgid "" "rename a patch\n" @@ -2920,6 +2944,10 @@ " With one argument, renames the current patch to PATCH1.\n" " With two arguments, renames PATCH1 to PATCH2." msgstr "" +"omdøb en lap\n" +"\n" +" Med et argument omdøbes den nuværende lap til LAP1. Med to\n" +" argumenter omdøbes LAP1 til LAP2." #, python-format msgid "%s already exists" @@ -2927,13 +2955,13 @@ #, python-format msgid "A patch named %s already exists in the series file" -msgstr "" +msgstr "En lap ved navn %s eksisterer allerede i serien" msgid "restore the queue state saved by a revision" msgstr "" msgid "save current queue state" -msgstr "" +msgstr "gem tilstanden for den nuværende kø" #, python-format msgid "destination %s exists and is not a directory" @@ -3044,13 +3072,13 @@ msgstr "" msgid "no revisions specified" -msgstr "" +msgstr "ingen revisioner specificeret" msgid "cannot commit over an applied mq patch" -msgstr "" +msgstr "kan ikke deponere henover en anvendt mq lap" msgid "source has mq patches applied" -msgstr "" +msgstr "målet har mq lapper anvendt" #, python-format msgid "mq status file refers to unknown node %s\n" @@ -3058,10 +3086,10 @@ #, python-format msgid "Tag %s overrides mq patch of the same name\n" -msgstr "" +msgstr "Mærkaten %s overstyrer mq lap med samme navn\n" msgid "cannot import over an applied patch" -msgstr "" +msgstr "kan ikke importere henover en anvendt lap" msgid "print first line of patch header" msgstr "" @@ -3073,13 +3101,13 @@ msgstr "brug træk-protokol til at kopiere metadata" msgid "do not update the new working directories" -msgstr "" +msgstr "undlad at opdatere det nye arbejdskatalog" msgid "use uncompressed transfer (fast over LAN)" -msgstr "" +msgstr "brug ukomprimeret overførsel (hurtig over LAN)" msgid "location of source patch repository" -msgstr "" +msgstr "placering af kilde lap-depotet" msgid "hg qclone [OPTION]... SOURCE [DEST]" msgstr "hg qclone [TILVALG]... KILDE [MÅL]" @@ -3109,7 +3137,7 @@ msgstr "hg qfold [-e] [-k] [-m TEKST] [-l FIL] LAP..." msgid "overwrite any local changes" -msgstr "" +msgstr "overskrive eventuelle lokale ændringer" msgid "hg qgoto [OPTION]... PATCH" msgstr "hg qgoto [TILVALG]... LAP" @@ -3133,16 +3161,16 @@ msgstr "navn på lap" msgid "overwrite existing files" -msgstr "" +msgstr "overskriv eksisterende filer" msgid "place existing revisions under mq control" -msgstr "" +msgstr "placer eksisterende revisioner under mq-kontrol" msgid "use git extended diff format" -msgstr "" +msgstr "brug git udvidet diff-format" msgid "qpush after importing" -msgstr "" +msgstr "qpush efter import" msgid "hg qimport [-e] [-n NAME] [-f] [-g] [-P] [-r REV]... FILE..." msgstr "hg qimport [-e] [-n NAVN] [-f] [-g] [-P] [-r REV]... FIL..." @@ -3157,16 +3185,16 @@ msgstr "" msgid "add \"From: <current user>\" to patch" -msgstr "" +msgstr "tilføj \"From: <aktuel bruger>\" til lappen" msgid "add \"From: <given user>\" to patch" -msgstr "" +msgstr "tilføj \"From: <given bruger>\" til lappen" msgid "add \"Date: <current date>\" to patch" -msgstr "" +msgstr "tilføj \"Date: <aktuel dato>\" til lappen" msgid "add \"Date: <given date>\" to patch" -msgstr "" +msgstr "tilføj \"Date: <given dato>\" til lappen" msgid "hg qnew [-e] [-m TEXT] [-l FILE] [-f] PATCH [FILE]..." msgstr "hg qnew [-e] [-m TEKST] [-l FIL] [-f] LAP [FIL]..." @@ -3178,13 +3206,13 @@ msgstr "hg qprev [-s]" msgid "pop all patches" -msgstr "" +msgstr "fjern alle lapper" msgid "queue name to pop" msgstr "" msgid "forget any local changes" -msgstr "" +msgstr "glem eventuelle lokale ændringer" msgid "hg qpop [-a] [-n NAME] [-f] [PATCH | INDEX]" msgstr "hg qpop [-a] [-n NAVN] [-f] [LAP | INDEKS]" @@ -3196,7 +3224,7 @@ msgstr "" msgid "apply all patches" -msgstr "" +msgstr "anvend alle lapper" msgid "merge from another queue" msgstr "" @@ -3211,16 +3239,16 @@ msgstr "" msgid "add/update \"From: <current user>\" in patch" -msgstr "" +msgstr "tilføj/opdater \"From: <aktuel bruger>\" i lappen" msgid "add/update \"From: <given user>\" in patch" -msgstr "" +msgstr "tilføj/opdater \"From: <given bruger>\" i lappen" msgid "update \"Date: <current date>\" in patch (if present)" -msgstr "" +msgstr "opdater \"Date: <aktuel dato>\" i lappen (hvis tilstede)" msgid "update \"Date: <given date>\" in patch (if present)" -msgstr "" +msgstr "opdater \"Date: <given dato>\" i lappen (hvis tilstede)" msgid "hg qrefresh [-I] [-X] [-e] [-m TEXT] [-l FILE] [-s] [FILE]..." msgstr "hg qrefresh [-I] [-X] [-e] [-m TEKST] [-l FIL] [-s] [FIL]..." @@ -3280,7 +3308,7 @@ msgstr "" msgid "no backups" -msgstr "" +msgstr "ingen backupper" msgid "hg strip [-f] [-b] [-n] REV" msgstr "hg strip [-f] [-b] [-n] REV"