Mercurial > hg
changeset 17660:f36f11f2bfce stable
merge with i18n
author | Matt Mackall <mpm@selenic.com> |
---|---|
date | Thu, 27 Sep 2012 15:50:14 -0500 |
parents | ae57920ac188 (current diff) e480df0911a2 (diff) |
children | 67deea9c1c42 07d577dae285 e4ed5638bc55 |
files | |
diffstat | 1 files changed, 23 insertions(+), 12 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/i18n/ru.po Mon Jul 30 20:56:41 2012 -0400 +++ b/i18n/ru.po Thu Sep 27 15:50:14 2012 -0500 @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mercurial\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <mercurial-devel@selenic.com>\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-09 13:23+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-25 15:43+0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-12 23:48+0400\n" "Last-Translator: Alexander Sauta <demosito@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian\n" @@ -11501,6 +11501,12 @@ msgstr "" "запускает протокол обнаружения набора изменения в изолированном окружении" +msgid "apply the filespec on this revision" +msgstr "применить filespec к этой ревизии" + +msgid "[-r REV] FILESPEC" +msgstr "[-r РЕВИЗИЯ] FILESPEC" + msgid "parse and apply a fileset specification" msgstr "разобрать и применить спецификацию набора файлов (fileset)" @@ -11565,6 +11571,10 @@ msgstr " (проверьте правильность установки локали)\n" #, python-format +msgid "checking Python lib (%s)...\n" +msgstr "проверка библиотеки Python (%s)...\n" + +#, python-format msgid "checking installed modules (%s)...\n" msgstr "проверка установленных модулей (%s)...\n" @@ -14542,11 +14552,11 @@ " bookmarks`)." msgid "" -" Update sets the working directory's parent revison to the specified\n" +" Update sets the working directory's parent revision to the specified\n" " changeset (see :hg:`help parents`)." msgstr "" " Update устанавливает ревизию родителя рабочего каталога в заданный\n" -" набор изменений (см. :hg:`help update`)." +" набор изменений (см. :hg:`help parents`)." msgid "" " If the changeset is not a descendant or ancestor of the working\n" @@ -15336,10 +15346,15 @@ "``grep(regex)``\n" " Файл, содержащий заданное регулярное выражение." +#. i18n: "grep" is a keyword msgid "grep requires a pattern" msgstr "grep требует шаблон" #, python-format +msgid "invalid match pattern: %s" +msgstr "неверный шаблон поиска: %s" + +#, python-format msgid "couldn't parse size: %s" msgstr "неверно задан размер: %s" @@ -21280,18 +21295,18 @@ "2. Nested repository references. They are defined in ``.hgsub``, which\n" " should be placed in the root of working directory, and\n" " tell where the subrepository checkouts come from. Mercurial\n" -" subrepositories are referenced like:" +" subrepositories are referenced like::" msgstr "" "2. Ссылки на вложенные хранилища. Они определяются в файле ``.hgsub``,\n" " который должен находиться в корне рабочего каталога, и описывают,\n" " откуда были извлечены копии подхранилищ.\n" -" Подхранилища имеют такие пути:" +" Подхранилища Mercirial имеют такие пути::" msgid " path/to/nested = https://example.com/nested/repo/path" msgstr " path/to/nested = https://example.com/nested/repo/path" -msgid " Git and Subversion subrepos are also supported:" -msgstr " Поддерживаются также подхранилища Git и Subversion:" +msgid " Git and Subversion subrepos are also supported::" +msgstr " Поддерживаются также подхранилища Git и Subversion::" msgid "" " path/to/nested = [git]git://example.com/nested/repo/path\n" @@ -23039,10 +23054,6 @@ msgid "grep requires a string" msgstr "grep требует строку" -#, python-format -msgid "invalid match pattern: %s" -msgstr "неверный шаблон поиска: %s" - #. i18n: "_matchfiles" is a keyword msgid "_matchfiles requires at least one argument" msgstr "_matchfiles требует хотя бы один аргумент" @@ -24378,7 +24389,7 @@ msgstr "ожидается ответ" msgid "unrecognized response\n" -msgstr "не распознанный ответ\n" +msgstr "нераспознанный ответ\n" msgid "password: " msgstr "пароль: "