11 # |
11 # |
12 msgid "" |
12 msgid "" |
13 msgstr "" |
13 msgstr "" |
14 "Project-Id-Version: Mercurial\n" |
14 "Project-Id-Version: Mercurial\n" |
15 "Report-Msgid-Bugs-To: <mercurial-devel@selenic.com>\n" |
15 "Report-Msgid-Bugs-To: <mercurial-devel@selenic.com>\n" |
16 "POT-Creation-Date: 2009-11-10 20:01+0100\n" |
16 "POT-Creation-Date: 2009-11-22 19:02+0100\n" |
17 "PO-Revision-Date: 2009-11-10 20:06+0100\n" |
17 "PO-Revision-Date: 2009-11-22 19:12+0100\n" |
18 "Last-Translator: Jens Bäckman <jens.backman@gmail.com>\n" |
18 "Last-Translator: Jens Bäckman <jens.backman@gmail.com>\n" |
19 "Language-Team: Swedish\n" |
19 "Language-Team: Swedish\n" |
20 "MIME-Version: 1.0\n" |
20 "MIME-Version: 1.0\n" |
21 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
21 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
22 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
22 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
90 "Some commands allow the user to specify a date, e.g.:\n" |
90 "Some commands allow the user to specify a date, e.g.:\n" |
91 "\n" |
91 "\n" |
92 "- backout, commit, import, tag: Specify the commit date.\n" |
92 "- backout, commit, import, tag: Specify the commit date.\n" |
93 "- log, revert, update: Select revision(s) by date.\n" |
93 "- log, revert, update: Select revision(s) by date.\n" |
94 "\n" |
94 "\n" |
95 "Many date formats are valid. Here are some examples::\n" |
95 "Many date formats are valid. Here are some examples:\n" |
96 "\n" |
96 "\n" |
97 " \"Wed Dec 6 13:18:29 2006\" (local timezone assumed)\n" |
97 "- ``Wed Dec 6 13:18:29 2006`` (local timezone assumed)\n" |
98 " \"Dec 6 13:18 -0600\" (year assumed, time offset provided)\n" |
98 "- ``Dec 6 13:18 -0600`` (year assumed, time offset provided)\n" |
99 " \"Dec 6 13:18 UTC\" (UTC and GMT are aliases for +0000)\n" |
99 "- ``Dec 6 13:18 UTC`` (UTC and GMT are aliases for +0000)\n" |
100 " \"Dec 6\" (midnight)\n" |
100 "- ``Dec 6`` (midnight)\n" |
101 " \"13:18\" (today assumed)\n" |
101 "- ``13:18`` (today assumed)\n" |
102 " \"3:39\" (3:39AM assumed)\n" |
102 "- ``3:39`` (3:39AM assumed)\n" |
103 " \"3:39pm\" (15:39)\n" |
103 "- ``3:39pm`` (15:39)\n" |
104 " \"2006-12-06 13:18:29\" (ISO 8601 format)\n" |
104 "- ``2006-12-06 13:18:29`` (ISO 8601 format)\n" |
105 " \"2006-12-6 13:18\"\n" |
105 "- ``2006-12-6 13:18``\n" |
106 " \"2006-12-6\"\n" |
106 "- ``2006-12-6``\n" |
107 " \"12-6\"\n" |
107 "- ``12-6``\n" |
108 " \"12/6\"\n" |
108 "- ``12/6``\n" |
109 " \"12/6/6\" (Dec 6 2006)\n" |
109 "- ``12/6/6`` (Dec 6 2006)\n" |
110 "\n" |
110 "\n" |
111 "Lastly, there is Mercurial's internal format::\n" |
111 "Lastly, there is Mercurial's internal format:\n" |
112 "\n" |
112 "\n" |
113 " \"1165432709 0\" (Wed Dec 6 13:18:29 2006 UTC)\n" |
113 "- ``1165432709 0`` (Wed Dec 6 13:18:29 2006 UTC)\n" |
114 "\n" |
114 "\n" |
115 "This is the internal representation format for dates. unixtime is the\n" |
115 "This is the internal representation format for dates. unixtime is the\n" |
116 "number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00 UTC). offset is\n" |
116 "number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00 UTC). offset is\n" |
117 "the offset of the local timezone, in seconds west of UTC (negative if\n" |
117 "the offset of the local timezone, in seconds west of UTC (negative if\n" |
118 "the timezone is east of UTC).\n" |
118 "the timezone is east of UTC).\n" |
119 "\n" |
119 "\n" |
120 "The log command also accepts date ranges::\n" |
120 "The log command also accepts date ranges:\n" |
121 "\n" |
121 "\n" |
122 " \"<{datetime}\" - at or before a given date/time\n" |
122 "- ``<{datetime}`` - at or before a given date/time\n" |
123 " \">{datetime}\" - on or after a given date/time\n" |
123 "- ``>{datetime}`` - on or after a given date/time\n" |
124 " \"{datetime} to {datetime}\" - a date range, inclusive\n" |
124 "- ``{datetime} to {datetime}`` - a date range, inclusive\n" |
125 " \"-{days}\" - within a given number of days of today\n" |
125 "- ``-{days}`` - within a given number of days of today\n" |
126 msgstr "" |
126 msgstr "" |
127 |
127 |
128 msgid "" |
128 msgid "" |
129 "Mercurial's default format for showing changes between two versions of\n" |
129 "Mercurial's default format for showing changes between two versions of\n" |
130 "a file is compatible with the unified format of GNU diff, which can be\n" |
130 "a file is compatible with the unified format of GNU diff, which can be\n" |
3116 "\n" |
3121 "\n" |
3117 " With no arguments, print the currently active guards.\n" |
3122 " With no arguments, print the currently active guards.\n" |
3118 " With arguments, set guards for the named patch.\n" |
3123 " With arguments, set guards for the named patch.\n" |
3119 " NOTE: Specifying negative guards now requires '--'.\n" |
3124 " NOTE: Specifying negative guards now requires '--'.\n" |
3120 "\n" |
3125 "\n" |
3121 " To set guards on another patch:\n" |
3126 " To set guards on another patch::\n" |
|
3127 "\n" |
3122 " hg qguard -- other.patch +2.6.17 -stable\n" |
3128 " hg qguard -- other.patch +2.6.17 -stable\n" |
3123 " " |
3129 " " |
3124 msgstr "" |
3130 msgstr "" |
3125 |
3131 |
3126 msgid "cannot mix -l/--list with options or arguments" |
3132 msgid "cannot mix -l/--list with options or arguments" |
3211 "\n" |
3217 "\n" |
3212 " Use the qguard command to set or print guards on patch, then use\n" |
3218 " Use the qguard command to set or print guards on patch, then use\n" |
3213 " qselect to tell mq which guards to use. A patch will be pushed if\n" |
3219 " qselect to tell mq which guards to use. A patch will be pushed if\n" |
3214 " it has no guards or any positive guards match the currently\n" |
3220 " it has no guards or any positive guards match the currently\n" |
3215 " selected guard, but will not be pushed if any negative guards\n" |
3221 " selected guard, but will not be pushed if any negative guards\n" |
3216 " match the current guard. For example:\n" |
3222 " match the current guard. For example::\n" |
3217 "\n" |
3223 "\n" |
3218 " qguard foo.patch -stable (negative guard)\n" |
3224 " qguard foo.patch -stable (negative guard)\n" |
3219 " qguard bar.patch +stable (positive guard)\n" |
3225 " qguard bar.patch +stable (positive guard)\n" |
3220 " qselect stable\n" |
3226 " qselect stable\n" |
3221 "\n" |
3227 "\n" |
3661 "\n" |
3667 "\n" |
3662 " [pager]\n" |
3668 " [pager]\n" |
3663 " ignore = version, help, update\n" |
3669 " ignore = version, help, update\n" |
3664 "\n" |
3670 "\n" |
3665 "You can also enable the pager only for certain commands using\n" |
3671 "You can also enable the pager only for certain commands using\n" |
3666 "pager.attend::\n" |
3672 "pager.attend. Below is the default list of commands to be paged::\n" |
3667 "\n" |
3673 "\n" |
3668 " [pager]\n" |
3674 " [pager]\n" |
3669 " attend = log\n" |
3675 " attend = annotate, cat, diff, export, glog, log, qdiff\n" |
|
3676 "\n" |
|
3677 "Setting pager.attend to an empty value will cause all commands to be\n" |
|
3678 "paged.\n" |
3670 "\n" |
3679 "\n" |
3671 "If pager.attend is present, pager.ignore will be ignored.\n" |
3680 "If pager.attend is present, pager.ignore will be ignored.\n" |
3672 "\n" |
3681 "\n" |
3673 "To ignore global commands like \"hg version\" or \"hg help\", you have to\n" |
3682 "To ignore global commands like \"hg version\" or \"hg help\", you have to\n" |
3674 "specify them in the global .hgrc\n" |
3683 "specify them in the global .hgrc\n" |
4220 msgstr "" |
4226 msgstr "" |
4221 |
4227 |
4222 msgid "" |
4228 msgid "" |
4223 "recreate hardlinks between two repositories\n" |
4229 "recreate hardlinks between two repositories\n" |
4224 "\n" |
4230 "\n" |
4225 " When repositories are cloned locally, their data files will be " |
4231 " When repositories are cloned locally, their data files will be\n" |
4226 "hardlinked\n" |
4232 " hardlinked so that they only use the space of a single repository.\n" |
4227 " so that they only use the space of a single repository.\n" |
4233 "\n" |
4228 "\n" |
4234 " Unfortunately, subsequent pulls into either repository will break\n" |
4229 " Unfortunately, subsequent pulls into either repository will break " |
4235 " hardlinks for any files touched by the new changesets, even if\n" |
4230 "hardlinks\n" |
4236 " both repositories end up pulling the same changes.\n" |
4231 " for any files touched by the new changesets, even if both repositories " |
4237 "\n" |
4232 "end\n" |
4238 " Similarly, passing --rev to \"hg clone\" will fail to use any\n" |
4233 " up pulling the same changes.\n" |
4239 " hardlinks, falling back to a complete copy of the source\n" |
4234 "\n" |
4240 " repository.\n" |
4235 " Similarly, passing --rev to \"hg clone\" will fail to use\n" |
4241 "\n" |
4236 " any hardlinks, falling back to a complete copy of the source " |
4242 " This command lets you recreate those hardlinks and reclaim that\n" |
4237 "repository.\n" |
4243 " wasted space.\n" |
4238 "\n" |
4244 "\n" |
4239 " This command lets you recreate those hardlinks and reclaim that wasted\n" |
4245 " This repository will be relinked to share space with ORIGIN, which\n" |
4240 " space.\n" |
4246 " must be on the same local disk. If ORIGIN is omitted, looks for\n" |
4241 "\n" |
4247 " \"default-relink\", then \"default\", in [paths].\n" |
4242 " This repository will be relinked to share space with ORIGIN, which must " |
4248 "\n" |
4243 "be\n" |
4249 " Do not attempt any read operations on this repository while the\n" |
4244 " on the same local disk. If ORIGIN is omitted, looks for \"default-relink" |
4250 " command is running. (Both repositories will be locked against\n" |
4245 "\",\n" |
4251 " writes.)\n" |
4246 " then \"default\", in [paths].\n" |
|
4247 "\n" |
|
4248 " Do not attempt any read operations on this repository while the command " |
|
4249 "is\n" |
|
4250 " running. (Both repositories will be locked against writes.)\n" |
|
4251 " " |
4252 " " |
4252 msgstr "" |
4253 msgstr "" |
4253 |
4254 |
4254 #, python-format |
4255 #, python-format |
4255 msgid "relinking %s to %s\n" |
4256 msgid "relinking %s to %s\n" |
4912 "\n" |
4913 "\n" |
4913 " By default, the revision used is the parent of the working\n" |
4914 " By default, the revision used is the parent of the working\n" |
4914 " directory; use -r/--rev to specify a different revision.\n" |
4915 " directory; use -r/--rev to specify a different revision.\n" |
4915 "\n" |
4916 "\n" |
4916 " To specify the type of archive to create, use -t/--type. Valid\n" |
4917 " To specify the type of archive to create, use -t/--type. Valid\n" |
4917 " types are::\n" |
4918 " types are:\n" |
4918 "\n" |
4919 "\n" |
4919 " \"files\" (default): a directory full of files\n" |
4920 " :``files``: a directory full of files (default)\n" |
4920 " \"tar\": tar archive, uncompressed\n" |
4921 " :``tar``: tar archive, uncompressed\n" |
4921 " \"tbz2\": tar archive, compressed using bzip2\n" |
4922 " :``tbz2``: tar archive, compressed using bzip2\n" |
4922 " \"tgz\": tar archive, compressed using gzip\n" |
4923 " :``tgz``: tar archive, compressed using gzip\n" |
4923 " \"uzip\": zip archive, uncompressed\n" |
4924 " :``uzip``: zip archive, uncompressed\n" |
4924 " \"zip\": zip archive, compressed using deflate\n" |
4925 " :``zip``: zip archive, compressed using deflate\n" |
4925 "\n" |
4926 "\n" |
4926 " The exact name of the destination archive or directory is given\n" |
4927 " The exact name of the destination archive or directory is given\n" |
4927 " using a format string; see 'hg help export' for details.\n" |
4928 " using a format string; see 'hg help export' for details.\n" |
4928 "\n" |
4929 "\n" |
4929 " Each member added to an archive file has a directory prefix\n" |
4930 " Each member added to an archive file has a directory prefix\n" |
5144 " no revision is given, the parent of the working directory is used,\n" |
5145 " no revision is given, the parent of the working directory is used,\n" |
5145 " or tip if no revision is checked out.\n" |
5146 " or tip if no revision is checked out.\n" |
5146 "\n" |
5147 "\n" |
5147 " Output may be to a file, in which case the name of the file is\n" |
5148 " Output may be to a file, in which case the name of the file is\n" |
5148 " given using a format string. The formatting rules are the same as\n" |
5149 " given using a format string. The formatting rules are the same as\n" |
5149 " for the export command, with the following additions::\n" |
5150 " for the export command, with the following additions:\n" |
5150 "\n" |
5151 "\n" |
5151 " %s basename of file being printed\n" |
5152 " :``%s``: basename of file being printed\n" |
5152 " %d dirname of file being printed, or '.' if in repository root\n" |
5153 " :``%d``: dirname of file being printed, or '.' if in repository root\n" |
5153 " %p root-relative path name of file being printed\n" |
5154 " :``%p``: root-relative path name of file being printed\n" |
5154 " " |
5155 " " |
5155 msgstr "" |
5156 msgstr "" |
5156 |
5157 |
5157 msgid "" |
5158 msgid "" |
5158 "make a copy of an existing repository\n" |
5159 "make a copy of an existing repository\n" |
5174 " If the -U/--noupdate option is specified, the new clone will contain\n" |
5175 " If the -U/--noupdate option is specified, the new clone will contain\n" |
5175 " only a repository (.hg) and no working copy (the working copy parent\n" |
5176 " only a repository (.hg) and no working copy (the working copy parent\n" |
5176 " will be the null changeset). Otherwise, clone will initially check\n" |
5177 " will be the null changeset). Otherwise, clone will initially check\n" |
5177 " out (in order of precedence):\n" |
5178 " out (in order of precedence):\n" |
5178 "\n" |
5179 "\n" |
5179 " a) the changeset, tag or branch specified with -u/--updaterev\n" |
5180 " a) the changeset, tag or branch specified with -u/--updaterev\n" |
5180 " b) the changeset, tag or branch given with the first -r/--rev\n" |
5181 " b) the changeset, tag or branch given with the first -r/--rev\n" |
5181 " c) the head of the default branch\n" |
5182 " c) the head of the default branch\n" |
5182 "\n" |
5183 "\n" |
5183 " Use 'hg clone -u . src dst' to checkout the source repository's\n" |
5184 " Use 'hg clone -u . src dst' to checkout the source repository's\n" |
5184 " parent changeset (applicable for local source repositories only).\n" |
5185 " parent changeset (applicable for local source repositories only).\n" |
5185 "\n" |
5186 "\n" |
5186 " A set of changesets (tags, or branch names) to pull may be specified\n" |
5187 " A set of changesets (tags, or branch names) to pull may be specified\n" |
5187 " by listing each changeset (tag, or branch name) with -r/--rev.\n" |
5188 " by listing each changeset (tag, or branch name) with -r/--rev.\n" |
5188 " If -r/--rev is used, the cloned repository will contain only a subset\n" |
5189 " If -r/--rev is used, the cloned repository will contain only a subset\n" |
5189 " of the changesets of the source repository. Only the set of changesets\n" |
5190 " of the changesets of the source repository. Only the set of changesets\n" |
5190 " defined by all -r/--rev options (including their direct and indirect\n" |
5191 " defined by all -r/--rev options (including all their ancestors)\n" |
5191 " parent changesets) will be pulled into the destination repository.\n" |
5192 " will be pulled into the destination repository.\n" |
5192 " No subsequent changesets (including subsequent tags) will be present\n" |
5193 " No subsequent changesets (including subsequent tags) will be present\n" |
5193 " in the destination.\n" |
5194 " in the destination.\n" |
5194 "\n" |
5195 "\n" |
5195 " Using -r/--rev (or 'clone src#rev dest') implies --pull, even for\n" |
5196 " Using -r/--rev (or 'clone src#rev dest') implies --pull, even for\n" |
5196 " local source repositories.\n" |
5197 " local source repositories.\n" |
5234 " Om alternativet -U/--noupdate är angivet, kommer den nya klonen bara\n" |
5235 " Om alternativet -U/--noupdate är angivet, kommer den nya klonen bara\n" |
5235 " att innehålla ett arkiv (.hg) och ingen arbetskopia (arbetskopians\n" |
5236 " att innehålla ett arkiv (.hg) och ingen arbetskopia (arbetskopians\n" |
5236 " förälder kommer att vara null-ändringen). Annars kommer klonen initialt\n" |
5237 " förälder kommer att vara null-ändringen). Annars kommer klonen initialt\n" |
5237 " att hämta ut (i prioritetsordning):\n" |
5238 " att hämta ut (i prioritetsordning):\n" |
5238 "\n" |
5239 "\n" |
5239 " a) ändringen, taggen eller grenen specificerad med -u/--updaterev\n" |
5240 " a) ändringen, taggen eller grenen specificerad med -u/--updaterev\n" |
5240 " b) ändringen, taggen eller grenen given med den första -r/--rev\n" |
5241 " b) ändringen, taggen eller grenen given med den första -r/--rev\n" |
5241 " c) huvudet på grenen 'default'\n" |
5242 " c) huvudet på grenen 'default'\n" |
5242 "\n" |
5243 "\n" |
5243 " Använd 'hg clone -u . källa dst' för att hämta ut källkodsarkivets\n" |
5244 " Använd 'hg clone -u . källa dst' för att hämta ut källkodsarkivets\n" |
5244 " föräldraänrding (gäller bara för lokala arkiv).\n" |
5245 " föräldraänrding (gäller bara för lokala arkiv).\n" |
5245 "\n" |
5246 "\n" |
5246 " En grupp ändringar (märken, eller grennamn) att dra kan specificeras\n" |
5247 " En grupp ändringar (märken, eller grennamn) att dra kan specificeras\n" |
5247 " genom att lista varje ändring (märke, eller grennamn) med -r/--rev.\n" |
5248 " genom att lista varje ändring (märke, eller grennamn) med -r/--rev.\n" |
5248 " Om -r/--rev används, kommer det klonade arkivet bara att innehålla en\n" |
5249 " Om -r/--rev används, kommer det klonade arkivet bara att innehålla en\n" |
5249 " delmängd av ändringarna i källarkivet. Bara ändringarna definierade med\n" |
5250 " delmängd av ändringarna i källarkivet. Bara ändringarna definierade med\n" |
5250 " -r/--rev (inklusive direkta och indirekta föräldrar) kommer att dras in\n" |
5251 " -r/--rev (och alla föräldrar) kommer att dras in i destinationsarkivet.\n" |
5251 " i destinationsarkivet. Inga efterföljande ändringar (inklusive\n" |
5252 " Inga efterföljande ändringar (inklusive efterföljande märken) kommer\n" |
5252 " efterföljande märken) kommer att finnas i destinationen.\n" |
5253 " att finnas i destinationen.\n" |
5253 "\n" |
5254 "\n" |
5254 " Användande av -r/--rev (eller 'clone källa#rev dest') aktiverar också\n" |
5255 " Användande av -r/--rev (eller 'clone källa#rev dest') aktiverar också\n" |
5255 " --pull, även för lokala arkiv.\n" |
5256 " --pull, även för lokala arkiv.\n" |
5256 "\n" |
5257 "\n" |
5257 " Av effektivitestskäl används hårda länkar när källan och destinationen\n" |
5258 " Av effektivitestskäl används hårda länkar när källan och destinationen\n" |
5572 " NOTE: export may generate unexpected diff output for merge\n" |
5573 " NOTE: export may generate unexpected diff output for merge\n" |
5573 " changesets, as it will compare the merge changeset against its\n" |
5574 " changesets, as it will compare the merge changeset against its\n" |
5574 " first parent only.\n" |
5575 " first parent only.\n" |
5575 "\n" |
5576 "\n" |
5576 " Output may be to a file, in which case the name of the file is\n" |
5577 " Output may be to a file, in which case the name of the file is\n" |
5577 " given using a format string. The formatting rules are as follows::\n" |
5578 " given using a format string. The formatting rules are as follows:\n" |
5578 "\n" |
5579 "\n" |
5579 " %% literal \"%\" character\n" |
5580 " :``%%``: literal \"%\" character\n" |
5580 " %H changeset hash (40 bytes of hexadecimal)\n" |
5581 " :``%H``: changeset hash (40 bytes of hexadecimal)\n" |
5581 " %N number of patches being generated\n" |
5582 " :``%N``: number of patches being generated\n" |
5582 " %R changeset revision number\n" |
5583 " :``%R``: changeset revision number\n" |
5583 " %b basename of the exporting repository\n" |
5584 " :``%b``: basename of the exporting repository\n" |
5584 " %h short-form changeset hash (12 bytes of hexadecimal)\n" |
5585 " :``%h``: short-form changeset hash (12 bytes of hexadecimal)\n" |
5585 " %n zero-padded sequence number, starting at 1\n" |
5586 " :``%n``: zero-padded sequence number, starting at 1\n" |
5586 " %r zero-padded changeset revision number\n" |
5587 " :``%r``: zero-padded changeset revision number\n" |
5587 "\n" |
5588 "\n" |
5588 " Without the -a/--text option, export will avoid generating diffs\n" |
5589 " Without the -a/--text option, export will avoid generating diffs\n" |
5589 " of files it detects as binary. With -a, export will generate a\n" |
5590 " of files it detects as binary. With -a, export will generate a\n" |
5590 " diff anyway, probably with undesirable results.\n" |
5591 " diff anyway, probably with undesirable results.\n" |
5591 "\n" |
5592 "\n" |
5608 " föräldern.\n" |
5609 " föräldern.\n" |
5609 "\n" |
5610 "\n" |
5610 " Utmatning kan vara till en fil, och då anges namnet på filen med en\n" |
5611 " Utmatning kan vara till en fil, och då anges namnet på filen med en\n" |
5611 " formatsträng. Formateringsreglerna är som följer::\n" |
5612 " formatsträng. Formateringsreglerna är som följer::\n" |
5612 "\n" |
5613 "\n" |
5613 " %% ett \"%\"-tecken\n" |
5614 " :``%%``: ett \"%\"-tecken\n" |
5614 " %H ändringshash (40 hexadecimala bytes)\n" |
5615 " :``%H``: ändringshash (40 hexadecimala bytes)\n" |
5615 " %N antal genererade patchar\n" |
5616 " :``%N``: antal genererade patchar\n" |
5616 " %R ändringens revisionsnummer\n" |
5617 " :``%R``: ändringens revisionsnummer\n" |
5617 " %b basnamn för det exporterande arkivet\n" |
5618 " :``%b``: basnamn för det exporterande arkivet\n" |
5618 " %h kort ändringshash (12 hexadecimala bytes)\n" |
5619 " :``%h``: kort ändringshash (12 hexadecimala bytes)\n" |
5619 " %n nollpaddat sekvensnummer, börjar med 1\n" |
5620 " :``%n``: nollpaddat sekvensnummer, börjar med 1\n" |
5620 " %r nollpaddat ändringsrevisionsnummer\n" |
5621 " :``%r``: nollpaddat ändringsrevisionsnummer\n" |
5621 "\n" |
5622 "\n" |
5622 " Utan flaggan -a/--text, kommer export att undvika skapandet av diffar\n" |
5623 " Utan flaggan -a/--text, kommer export att undvika skapandet av diffar\n" |
5623 " av filer som upptäcks vara binära. Med -a, kommer filen att exporteras\n" |
5624 " av filer som upptäcks vara binära. Med -a, kommer filen att exporteras\n" |
5624 " ändå, även om resultatet antagligen inte kommer att vara användbart.\n" |
5625 " ändå, även om resultatet antagligen inte kommer att vara användbart.\n" |
5625 "\n" |
5626 "\n" |
6415 " the working directory.\n" |
6416 " the working directory.\n" |
6416 "\n" |
6417 "\n" |
6417 " Transactions are used to encapsulate the effects of all commands\n" |
6418 " Transactions are used to encapsulate the effects of all commands\n" |
6418 " that create new changesets or propagate existing changesets into a\n" |
6419 " that create new changesets or propagate existing changesets into a\n" |
6419 " repository. For example, the following commands are transactional,\n" |
6420 " repository. For example, the following commands are transactional,\n" |
6420 " and their effects can be rolled back::\n" |
6421 " and their effects can be rolled back:\n" |
6421 "\n" |
6422 "\n" |
6422 " commit\n" |
6423 " - commit\n" |
6423 " import\n" |
6424 " - import\n" |
6424 " pull\n" |
6425 " - pull\n" |
6425 " push (with this repository as destination)\n" |
6426 " - push (with this repository as destination)\n" |
6426 " unbundle\n" |
6427 " - unbundle\n" |
6427 "\n" |
6428 "\n" |
6428 " This command is not intended for use on public repositories. Once\n" |
6429 " This command is not intended for use on public repositories. Once\n" |
6429 " changes are visible for pull by other users, rolling a transaction\n" |
6430 " changes are visible for pull by other users, rolling a transaction\n" |
6430 " back locally is ineffective (someone else may already have pulled\n" |
6431 " back locally is ineffective (someone else may already have pulled\n" |
6431 " the changes). Furthermore, a race is possible with readers of the\n" |
6432 " the changes). Furthermore, a race is possible with readers of the\n" |
6718 " directory's parent, update to it, otherwise abort.\n" |
6719 " directory's parent, update to it, otherwise abort.\n" |
6719 "\n" |
6720 "\n" |
6720 " The following rules apply when the working directory contains\n" |
6721 " The following rules apply when the working directory contains\n" |
6721 " uncommitted changes:\n" |
6722 " uncommitted changes:\n" |
6722 "\n" |
6723 "\n" |
6723 " 1. If neither -c/--check nor -C/--clean is specified, uncommitted\n" |
6724 " 1. If neither -c/--check nor -C/--clean is specified, and if\n" |
6724 " changes are merged into the requested changeset, and the merged " |
6725 " the requested changeset is an ancestor or descendant of\n" |
6725 "result\n" |
6726 " the working directory's parent, the uncommitted changes\n" |
6726 " is left uncommitted. Updating and merging will occur only if the\n" |
6727 " are merged into the requested changeset and the merged\n" |
6727 " requested changeset is an ancestor or descendant of the parent\n" |
6728 " result is left uncommitted. If the requested changeset is\n" |
6728 " changeset. Otherwise, the update is aborted and the uncommitted " |
6729 " not an ancestor or descendant (that is, it is on another\n" |
6729 "changes\n" |
6730 " branch), the update is aborted and the uncommitted changes\n" |
6730 " are preserved.\n" |
6731 " are preserved.\n" |
6731 "\n" |
6732 "\n" |
6732 " 2. With the -c/--check option, the update is aborted and the\n" |
6733 " 2. With the -c/--check option, the update is aborted and the\n" |
6733 " uncommitted changes are preserved.\n" |
6734 " uncommitted changes are preserved.\n" |
6734 "\n" |
6735 "\n" |
6753 " den nuvarande grenen, uppdatera till det, annars avbryt.\n" |
6754 " den nuvarande grenen, uppdatera till det, annars avbryt.\n" |
6754 "\n" |
6755 "\n" |
6755 " Följande regler gäller när arbetskatalogen innehåller oarkiverade\n" |
6756 " Följande regler gäller när arbetskatalogen innehåller oarkiverade\n" |
6756 " ändringar:\n" |
6757 " ändringar:\n" |
6757 "\n" |
6758 "\n" |
6758 " 1. Om varken -c/--check eller -C/--clean specificeras, kommer\n" |
6759 " 1. Om varken -c/--check eller -C/--clean specificeras, och om den\n" |
6759 " oarkiverade ändringar att sammanfogas med den begärda ändringen,\n" |
6760 " begärda ändringen är en anfader eller ättling till arbetskatalogens\n" |
6760 " och det sammanfogade resultatet lämnas oarkiverat. Uppdatering och\n" |
6761 " förälder, kommer oarkiverade ändringar att sammanfogas med den\n" |
6761 " sammanfogning kommer bara att göras om den begärda ändringen är en\n" |
6762 " begärda ändringen och det sammanfogade resultatet lämnas oarkiverat.\n" |
6762 " anfader eller ättling till föräldraändringen. Om inte, avbryts\n" |
6763 " Om den begärda ändringen inte är en anfader eller ättling (dvs är i\n" |
6763 " uppdateringen och de oarkiverade ändringarna lämnas.\n" |
6764 " en annan gren), avbryts uppdateringen och de oarkiverade ändringarna\n" |
|
6765 " bevaras.\n" |
6764 "\n" |
6766 "\n" |
6765 " 2. Med flaggan -c/--check avbryts uppdateringen och de oarkiverade\n" |
6767 " 2. Med flaggan -c/--check avbryts uppdateringen och de oarkiverade\n" |
6766 " ändringarna lämnas.\n" |
6768 " ändringarna lämnas.\n" |
6767 "\n" |
6769 "\n" |
6768 " 3. Med flaggan -C/--clean kommer oarkiverade ändringar att kasseras och\n" |
6770 " 3. Med flaggan -C/--clean kommer oarkiverade ändringar att kasseras och\n" |
7047 msgstr "klonen kommer bara att ha arkivet (ingen arbetskopia)" |
7049 msgstr "klonen kommer bara att ha arkivet (ingen arbetskopia)" |
7048 |
7050 |
7049 msgid "revision, tag or branch to check out" |
7051 msgid "revision, tag or branch to check out" |
7050 msgstr "revision, märke eller gren att hämta ut" |
7052 msgstr "revision, märke eller gren att hämta ut" |
7051 |
7053 |
7052 msgid "a changeset you would like to have after cloning" |
7054 msgid "clone only the specified revisions and ancestors" |
7053 msgstr "en ändring du skulle vilja ha efter kloning" |
7055 msgstr "klona bara specificerade revisioner och anfäder" |
7054 |
7056 |
7055 msgid "[OPTION]... SOURCE [DEST]" |
7057 msgid "[OPTION]... SOURCE [DEST]" |
7056 msgstr "[FLAGGA]... KÄLLA [DEST]" |
7058 msgstr "[FLAGGA]... KÄLLA [DEST]" |
7057 |
7059 |
7058 msgid "mark new/missing files as added/removed before committing" |
7060 msgid "mark new/missing files as added/removed before committing" |