Mercurial > hg
comparison i18n/de.po @ 13681:a93312c8f7b7 stable
i18n-de: added translations concerning hardlinks
author | thron7 <thron7@users.sourceforge.net> |
---|---|
date | Sun, 13 Mar 2011 15:35:23 +0100 |
parents | 8496b36403c1 |
children | af02626b0b15 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
13680:8496b36403c1 | 13681:a93312c8f7b7 |
---|---|
6474 | 6474 |
6475 msgid "Record remaining changes to this &file" | 6475 msgid "Record remaining changes to this &file" |
6476 msgstr "Zeichne die restlichen Änderungen an dieser &Datei auf" | 6476 msgstr "Zeichne die restlichen Änderungen an dieser &Datei auf" |
6477 | 6477 |
6478 msgid "&Done, skip remaining changes and files" | 6478 msgid "&Done, skip remaining changes and files" |
6479 msgstr "" | 6479 msgstr "&Fertig, überspringe die restlichen Änderungen und Dateien" |
6480 | 6480 |
6481 msgid "Record &all changes to all remaining files" | 6481 msgid "Record &all changes to all remaining files" |
6482 msgstr "Übernimmt &alle Änderungen aller restlichen Dateien" | 6482 msgstr "Übernimmt &alle Änderungen aller restlichen Dateien" |
6483 | 6483 |
6484 msgid "&Quit, recording no changes" | 6484 msgid "&Quit, recording no changes" |
6552 msgid " ? - display help" | 6552 msgid " ? - display help" |
6553 msgstr " ? - zeigt Hilfe an" | 6553 msgstr " ? - zeigt Hilfe an" |
6554 | 6554 |
6555 msgid " This command is not available when committing a merge." | 6555 msgid " This command is not available when committing a merge." |
6556 msgstr "" | 6556 msgstr "" |
6557 " Dieses Kommando ist nicht verfügbar, wenn Sie einen Merge committen." | |
6557 | 6558 |
6558 msgid "'mq' extension not loaded" | 6559 msgid "'mq' extension not loaded" |
6559 msgstr "'mq' Erweiterung nicht geladen" | 6560 msgstr "'mq' Erweiterung nicht geladen" |
6560 | 6561 |
6561 msgid "running non-interactively, use commit instead" | 6562 msgid "running non-interactively, use commit instead" |
6575 | 6576 |
6576 msgid "hg qrecord [OPTION]... PATCH [FILE]..." | 6577 msgid "hg qrecord [OPTION]... PATCH [FILE]..." |
6577 msgstr "hg qrecord [OPTION]... PATCH [DATEI]..." | 6578 msgstr "hg qrecord [OPTION]... PATCH [DATEI]..." |
6578 | 6579 |
6579 msgid "recreates hardlinks between repository clones" | 6580 msgid "recreates hardlinks between repository clones" |
6580 msgstr "" | 6581 msgstr "stellt Hardlinks zwischen Repository Clones wieder her" |
6581 | 6582 |
6582 msgid "recreate hardlinks between two repositories" | 6583 msgid "recreate hardlinks between two repositories" |
6583 msgstr "" | 6584 msgstr "stellt Hardlinks zwischen zwei Repositories wieder her" |
6584 | 6585 |
6585 msgid "" | 6586 msgid "" |
6586 " When repositories are cloned locally, their data files will be\n" | 6587 " When repositories are cloned locally, their data files will be\n" |
6587 " hardlinked so that they only use the space of a single repository." | 6588 " hardlinked so that they only use the space of a single repository." |
6588 msgstr "" | 6589 msgstr "" |
6590 " Wenn Repositories lokal geklont werden, werden ihre Datendateien\n" | |
6591 " hart gelinkt, sodaß sie nur den Platz eines einzelnen Repositories\n" | |
6592 " belegen." | |
6589 | 6593 |
6590 msgid "" | 6594 msgid "" |
6591 " Unfortunately, subsequent pulls into either repository will break\n" | 6595 " Unfortunately, subsequent pulls into either repository will break\n" |
6592 " hardlinks for any files touched by the new changesets, even if\n" | 6596 " hardlinks for any files touched by the new changesets, even if\n" |
6593 " both repositories end up pulling the same changes." | 6597 " both repositories end up pulling the same changes." |
6594 msgstr "" | 6598 msgstr "" |
6599 " Unglücklicherweise werden nachfolgende ``pull``s in jedes von diesen\n" | |
6600 " Repositories Hardlinks für alle Dateien, die von dem neuen Changeset\n" | |
6601 " betroffen sind, brechen, selbst wenn beide Repositories schlussendlich\n" | |
6602 " die gleichen Änderungen einbeziehen." | |
6595 | 6603 |
6596 msgid "" | 6604 msgid "" |
6597 " Similarly, passing --rev to \"hg clone\" will fail to use any\n" | 6605 " Similarly, passing --rev to \"hg clone\" will fail to use any\n" |
6598 " hardlinks, falling back to a complete copy of the source\n" | 6606 " hardlinks, falling back to a complete copy of the source\n" |
6599 " repository." | 6607 " repository." |
6600 msgstr "" | 6608 msgstr "" |
6609 " In gleicher Weise scheitert \"hg clone\" mit --rev an Hardlinks,\n" | |
6610 " sondern nutzt eine komplette Kopie des Quell-Repositories." | |
6601 | 6611 |
6602 msgid "" | 6612 msgid "" |
6603 " This command lets you recreate those hardlinks and reclaim that\n" | 6613 " This command lets you recreate those hardlinks and reclaim that\n" |
6604 " wasted space." | 6614 " wasted space." |
6605 msgstr "" | 6615 msgstr "" |
6616 " Dieses Kommando erlaubt Ihnen, diese Hardlinks wieder herzustellen und\n" | |
6617 " den verlorenen Platz wieder zurück zu gewinnen." | |
6606 | 6618 |
6607 msgid "" | 6619 msgid "" |
6608 " This repository will be relinked to share space with ORIGIN, which\n" | 6620 " This repository will be relinked to share space with ORIGIN, which\n" |
6609 " must be on the same local disk. If ORIGIN is omitted, looks for\n" | 6621 " must be on the same local disk. If ORIGIN is omitted, looks for\n" |
6610 " \"default-relink\", then \"default\", in [paths]." | 6622 " \"default-relink\", then \"default\", in [paths]." |