i18n-ja: synchronized with
f493c2f67430
i18n: fix non-matching 1st line indentations
When generating documentation, indentation must match for getting the same
view for translated messages. Often an output is generated anyway, but it
can look different. When a syntactically wrong indentation change is done,
runrst will fail (this is detected by test-gendoc.t).
Fix the simple places. When translation knowledge is necessary, the entry is
marked as fuzzy (and therefore skipped when generating translations). A
translator can fix it later.
i18n: fix some non matching quotation marks in translations
A test for this is in preparation.
i18n: do not translate rst syntax .. note::
.. note:: is rst syntax which must not be translated. Fix this in the
translations.
This is not the first time this happens, so there should be a note for the
translator. A later patch will change the generation of the po files to
write this automatically.
A test in i18n/check-translation.py could help as well.
i18n-pt_BR: synchronized with
268a5ab5c27b
subrepo: make it possible to update to hidden subrepo revisions
When a subrepo revision was hidden it was considered missing and mercurial was
unable to update to the corresponding parent revision. Instead warn the user of
the problem and let it choose what to do (the default is to udpate anyway).