Mercurial > hg
changeset 24150:150425deffd1 stable
i18n-pt_BR: synchronized with 756c5c8331b0
author | Wagner Bruna <wbruna@yahoo.com> |
---|---|
date | Sun, 01 Mar 2015 00:18:43 -0300 |
parents | 7bb5de0f3fe0 |
children | 38824c53c2f1 |
files | i18n/pt_BR.po |
diffstat | 1 files changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/i18n/pt_BR.po Sun Mar 01 01:28:05 2015 +0900 +++ b/i18n/pt_BR.po Sun Mar 01 00:18:43 2015 -0300 @@ -25509,14 +25509,14 @@ msgid "parsing obsolete marker: unknown version %r" msgstr "decodificando marcações de obsolescência: versão desconhecida %r" +msgid "bad obsolescence marker detected: invalid successors nullid" +msgstr "" +"marcação de obsolescência inválida detectada: sucessores nullid inválidos" + #, python-format msgid "in-marker cycle with %s" msgstr "ciclo nos marcadores com %s" -msgid "bad obsolescence marker detected: invalid successors nullid" -msgstr "" -"marcação de obsolescência inválida detectada: sucessores nullid inválidos" - #, python-format msgid "unknown key: %r" msgstr "chave desconhecida: %r" @@ -25690,8 +25690,9 @@ msgstr "morto pelo sinal %d" #, python-format -msgid "unknown strip-bundle2-version value %r; " -msgstr "valor desconhecido de strip-bundle2-version %r; " +msgid "unknown strip-bundle2-version value %r; should be one of %r\n" +msgstr "" +"valor desconhecido de strip-bundle2-version %r; deveria ser um dentre %r\n" #, python-format msgid "saved backup bundle to %s\n" @@ -27610,6 +27611,9 @@ msgid ":subrepos: List of strings. Updated subrepositories in the changeset." msgstr ":subrepos: Lista de strings. Sub-repositórios atualizados na revisão." +msgid ":tags: List of strings. Any tags associated with the changeset." +msgstr ":tags: Lista de strings. Quaisquer etiquetas associadas à revisão." + msgid "" ":parents: List of strings. The parents of the changeset in \"rev:node\"\n" " format. If the changeset has only one \"natural\" parent (the predecessor\n" @@ -28249,6 +28253,3 @@ #~ msgid "graft for revision %s is empty\n" #~ msgstr "o enxerto para a revisão %s é vazio\n" - -#~ msgid ":tags: List of strings. Any tags associated with the changeset." -#~ msgstr ":tags: Lista de strings. Quaisquer etiquetas associadas à revisão."