--- a/i18n/ru.po Sun Dec 11 23:28:57 2011 +0300
+++ b/i18n/ru.po Mon Dec 12 00:03:26 2011 +0300
@@ -3,67 +3,127 @@
# This file is distributed under the same license as the Mercurial package.
# === Glossary ===
#
-# extensions расширения
-# options настройки
-# source источник, исходник, первоисточник
-# directory директория
-# folder папка
-# changeset набор изменений
-# commit коммит
-# pull подтянуть, загрузить изменения
-# push протолкнуть, передать изменения
-# tip оконечная ревизия
-# revision ревизия
+#
+# Файловая структура
+#
+# repository — хранилище (не «репозиторий»)
+# subrepository — подхранилище (не «субрепозиторий»)
+# store — склад (= место хранения файлов в LargefilesExtension),
+# (не «хранилище»)
+# directory — каталог (не «директорий», не «директория»)
+# folder — папка
+# source — источник
+# source file — исходный файл
+# destination — назначение
+# destination file — файл назначения
+#
+#
+# Названия основных действий
+#
+# commit — гл. фиксировать, сущ. фиксация (не «коммит», не «коммитить»)
+# commit message — сообщение фиксации
+# commit comment - ???
+# log — журнал
+# log message — сообщение журнала, журнальное сообщение
+# log entry - запись журнала, журнальная запись
+# pull — затянуть (не «подтянуть»)
+# push — протолкнуть (не «затолкнуть»)
+# update — обновить (~ до определённой ревизии)
+# refresh — обновить изображение (имеет смысл только для GUI)
+# checkout — извлечь (напр. из хранилища Subversion)
+# resolve — уладить (конфликт)
+# revert — вернуть
+# discard — отбросить
+#
+# Слова на тему «удаление»
+#
+# clean — чистый (~ локальный файл, не содержащий изменений по сравнению с хранилищем)
+# clean working copy — чистая рабочая копия (= не содержащая изменённых файлов)
+# ??? purge — уничтожить лишнее (= удалить неиспользуемые файлы из рабочей копии),
+# (не «удалить», не «очистить»), (thg: зачистить)
+# strip — срезать (~ ревизию и всех её потомков) (thg: содрать (как одежду));
+# strip revision — срезать ревизию
+# ??? delete — уничтожить (= стереть с диска, не «удалить»)
+# remove — изъять (из-под контроля версий, не «удалить»)
+#
+#
+# Слова на тему «слияние»
+#
+# ??? branch — ветка (не «ветвь»)
+# frozen branch — замороженная ветка
+# diff — различия (не «дифф»)
+# merge — слить (сущ. «слияние»)
+# ??? fetch — залить (сущ. «заливка» — означает слияние поверх незафиксированных изменений)
+# backout — обратить (~ изменения, сделанные в ранней ревизии), (thg: отлить, сущ. «отливание», иногда «обратное слияние»))
+# rollback — откатить (~ транзакцию)
+# cancel — отменить
+#
+# Слова на тему «управление изменениями»
+#
+# bundle — пачка (не «бандл»), (thg: комплект)
+# to bundle several changesets — запаковать несколько наборов изменений
+# binary bundle — пачка в двоичном формате
+# ??? batch — порция
+# ??? patch — заплатка, накладывать заплатку (не «патч», не «патчить»)
+# ??? apply patch — наложить заплатку (не «применить заплатку»), (вариант: пришить заплатку),
+# ??? unapply patch — отпороть заплатку, (thg: оторвать заплатку), варианты: снять заплатку
+# ??? fold patch(es) — подшить заплатки (~ к самой верхней наложенной заплатке)
+# ??? chunk, hunk — лоскут (= часть заплатки)
+# ??? shelf — долгий ящик (= место для откладывания изменений) ;)
+# shelve — отложить изменения (в долгий ящик)
+#
+#
+# Разное
+#
+# extension — расширение
+# option — параметр (не «опция»)
+# options — параметры (не «настройки»)
+# settings — настройки (не «установки»)
+# ??? hook — перехватчик, (не «крючок», не «ловушка», не «уловка», не «зацепка»)
+# hook script — скрипт-перехватчик (не «скрипт ловушки»)
+# иногда слово hook употребляется в том же смысле, что и intercepted action (например, в документации) — тогда его следует переводить как «перехватываемое действие/событие» или «точка/момент перехвата»
+#
+# alias — псевдоним
+# changeset — набор изменений
+# revision — ревизия
+# status — состояние
+# ??? head — голова (= ревизия, не имеющая дочерних ревизий)
+#
+# ??? tip — оконечная ревизия
+#
+# ??? tip revision — (ревизия-)макушка, вариант: оконечная ревизия, ревизия-наконечник
+#
# changegroup группа изменений
-# version версия
-# log журнал (о hg log), лог
# tag метка
-# branch ветка
# working copy рабочая копия
-# repository репозиторий
-# surepo субрепозиторий
-# diff дифф, различия
# hash хэш
# glob глоб, glob
-# commit comment комментарий к коммиту (???)
-# commit message комментарий к коммиту (???)
# update обновить
# binary бинарный
-# backout
-# basename
-# head голова, головная ревизия
+# basename ?
# import импортировать
# export экспортировать
-# merge слияние, сливать
-# patch патч
-# rename переименовать
-# revert
-# delete удалить (файл из файловой системы)
+# rename переименовывать
# undo отменить
# track отслеживать
-# bundle бандл
-# committer автор (???)
-# alias псевдоним
+# ???committer автор (???)
# whitespace пробельный символ
# match совпадать (о шаблоне)
# restricted ограниченный
# graft перенести (изменения)
# id идентификатор
-# store хранилище
# guard (в mq) страж (необходимо пояснение) ??? предохранитель
# positive/negative guard положительный/отрицательный страж ??? (может разрешающий/запрещающий?)
# apply patch наложить патч
-# fuzz (patch) несоответствие контекстов (в патче и целевом файле) (не уверен)
+# fuzz (patch) несоответствие контекстов (в патче и целевом файле) ???
# series (mq) последовательность
-# pop (о стеке) вытолкнуть (может писать извлечь из стека/поместить в стек)?
-# push (о стеке) протолкнуть
-# save entry запись сохранения
-# status состояние
+# pop (о стеке) вытолкнуть (может писать извлечь из стека/поместить в стек) ???
+# push (о стеке) протолкнуть см. рор ???
+# save entry запись сохранения ???
# versioned находящийся под контролем версий, версионируемый
-# queue repository (сейчас репозитрий очереди) ???
+# queue repository репозитрий ???
# nested вложенный
# deprecated устаревший
-# strip срезать
# backup резервная копия
# finish (mq, qfinish) финализировать???
# fold (patch) подшить ??? вообще свернуть