i18n-pt_BR: synchronized with
59af1d65029c
--- a/i18n/pt_BR.po Tue Jun 29 12:18:42 2010 -0300
+++ b/i18n/pt_BR.po Tue Jun 29 12:27:08 2010 -0300
@@ -8910,6 +8910,15 @@
" explicitamente."
msgid ""
+" To undo an uncommitted merge, use :hg:`update --clean .` which\n"
+" will check out a clean copy of the original merge parent, losing\n"
+" all changes."
+msgstr ""
+" Para desfazer uma mesclagem antes de sua consolidação, use\n"
+" :hg:`update --clean .`, que obterá uma cópia limpa do primeiro pai\n"
+" original, descartando todas as mudanças."
+
+msgid ""
" Returns 0 on success, 1 if there are unresolved files.\n"
" "
msgstr ""
@@ -9361,11 +9370,17 @@
msgstr "restaura arquivos ou diretórios para um estado anterior"
msgid ""
-" (Use update -r to check out earlier revisions, revert does not\n"
-" change the working directory parents.)"
-msgstr ""
-" (Use update -r para obter revisões anteriores, revert não altera\n"
-" os pais do diretório de trabalho.)"
+" NOTE: This command is most likely not what you are looking for. revert\n"
+" will partially overwrite content in the working directory without changing\n"
+" the working directory parents. Use :hg:`update -r rev` to check out earlier\n"
+" revisions, or :hg:`update --clean .` to undo a merge which has added\n"
+" another parent."
+msgstr ""
+" NOTA: revert sobrescreve parcialmente o conteúdo do diretório de\n"
+" trabalho sem mudar os pais do diretório de trabalho. Use\n"
+" :hg:`update -r rev` para obter revisões anteriores, ou\n"
+" :hg:`update --clean .` para desfazer uma mesclagem (retirando o\n"
+" segundo pai adicionado por ela)."
msgid ""
" With no revision specified, revert the named files or directories\n"
@@ -12869,13 +12884,13 @@
" A DAG range, meaning all changesets that are descendants of x and\n"
" ancestors of y, including x and y themselves. If the first endpoint\n"
" is left out, this is equivalent to ``ancestors(y)``, if the second\n"
-" is left out it is equivalent to ``descendents(x)``."
+" is left out it is equivalent to ``descendants(x)``."
msgstr ""
"``x::y``\n"
" Uma sequência no DAG, significando todas as revisões descendentes de x\n"
" e ancestrais de y, incluindo os próprios. Se o primeiro extremo for\n"
" omitido, a expressão equivale a ``ancestors(y)``, se o segundo termo\n"
-" for omitido a expressão é equivalente a ``descendents(x)``."
+" for omitido a expressão é equivalente a ``descendants(x)``."
msgid " An alternative syntax is ``x..y``."
msgstr " Uma sintaxe alternativa é ``x..y``."