--- a/i18n/da.po Wed Oct 27 16:54:46 2010 -0500
+++ b/i18n/da.po Thu Oct 28 09:43:56 2010 +0200
@@ -17,14 +17,14 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mercurial\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <mercurial-devel@selenic.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-26 00:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-26 00:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-28 09:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-28 09:42+0200\n"
"Last-Translator: <mg@lazybytes.net>\n"
"Language-Team: Danish\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: Danish\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#, python-format
@@ -401,11 +401,11 @@
msgid "bookmark %s does not exist on the local or remote repository!\n"
msgstr ""
-msgid "searching for changes\n"
-msgstr "leder efter ændringer\n"
-
-msgid "no changes found\n"
-msgstr "fandt ingen ændringer\n"
+msgid "searching for changed bookmarks\n"
+msgstr "leder efter ændrede bogmærker\n"
+
+msgid "no changed bookmarks found\n"
+msgstr "fandt ingen ændrede bogmærker\n"
#, python-format
msgid "comparing with %s\n"
@@ -2737,8 +2737,8 @@
#, python-format
msgid "*** the current per-user limit on the number of inotify watches is %s\n"
msgstr ""
-"*** den nuværende grænse pr bruger for antallet af inotify overvågninger er "
-"%s\n"
+"*** den nuværende grænse pr bruger for antallet af inotify overvågninger er %"
+"s\n"
msgid "*** this limit is too low to watch every directory in this repository\n"
msgstr ""
@@ -3317,6 +3317,9 @@
msgid "patch %s is empty\n"
msgstr "rettelsen %s er tom\n"
+msgid "repository commit failed"
+msgstr "deponering fejlede"
+
msgid "patch failed, rejects left in working dir\n"
msgstr "rettelse fejlede, afvisninger er efterladt i arbejdskataloget\n"
@@ -3490,8 +3493,8 @@
msgid "saved queue repository parents: %s %s\n"
msgstr ""
-msgid "queue directory updating\n"
-msgstr "opdaterer rettelsesdepotet\n"
+msgid "updating queue directory\n"
+msgstr "opdaterer køkatalog\n"
msgid "Unable to load queue repository\n"
msgstr ""
@@ -4975,6 +4978,9 @@
" "
msgstr ""
+msgid "no changes found\n"
+msgstr "fandt ingen ændringer\n"
+
msgid "specify at least one changeset with -r or -o"
msgstr "angiv mindst en ændring med -r eller -o"
@@ -6074,6 +6080,11 @@
"[decode]\n"
"** = %sdecode:\n"
+msgid ""
+"win32text is deprecated: http://mercurial.selenic.com/wiki/"
+"Win32TextExtension\n"
+msgstr "win32text er forældet: http://mercurial.selenic.com/wiki/Win32TextExtension\n"
+
msgid "discover and advertise repositories on the local network"
msgstr ""
@@ -6225,8 +6236,8 @@
#, python-format
msgid "%s has not been committed yet, so no copy data will be stored for %s.\n"
msgstr ""
-"%s er endnu ikke comitted, så der vil ikke blive gemt kopieringsdata for "
-"%s.\n"
+"%s er endnu ikke comitted, så der vil ikke blive gemt kopieringsdata for %"
+"s.\n"
msgid "no source or destination specified"
msgstr "ingen kilde eller destination angivet"
@@ -9840,6 +9851,9 @@
msgid "unsupported file type (type is %s)"
msgstr "usupporteret filtype (typen er %s)"
+msgid "searching for changes\n"
+msgstr "leder efter ændringer\n"
+
msgid "queries"
msgstr ""
@@ -10441,6 +10455,15 @@
msgstr ""
msgid ""
+"HGENCODINGAMBIGUOUS\n"
+" This sets Mercurial's behavior for handling characters with\n"
+" \"ambiguous\" widths like accented Latin characters with East Asian\n"
+" fonts. By default, Mercurial assumes ambiguous characters are\n"
+" narrow, set this variable to \"wide\" if such characters cause\n"
+" formatting problems."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"HGMERGE\n"
" An executable to use for resolving merge conflicts. The program\n"
" will be executed with three arguments: local file, remote file,\n"
@@ -11244,22 +11267,22 @@
msgstr ""
msgid ""
-"There are a some internal merge tools which can be used. The internal\n"
+"There are some internal merge tools which can be used. The internal\n"
"merge tools are:"
msgstr ""
msgid ""
"``internal:merge``\n"
-" Uses the internal non-interactive simple merge algorithm for merging "
-"files.\n"
-" It will fail if there are any conflicts."
+" Uses the internal non-interactive simple merge algorithm for merging\n"
+" files. It will fail if there are any conflicts and leave markers in\n"
+" the partially merged file."
msgstr ""
msgid ""
"``internal:fail``\n"
" Rather than attempting to merge files that were modified on both\n"
-" branches, it marks these files as unresolved. Then the resolve\n"
-" command must be used to mark files resolved."
+" branches, it marks them as unresolved. The resolve command must be\n"
+" used to resolve these conflicts."
msgstr ""
msgid ""
@@ -11651,11 +11674,11 @@
msgstr ""
msgid ""
-" hg log -r \"(keyword(bug) or keyword(issue)) and not ancestors(tagged"
-"())\"\n"
-msgstr ""
-" hg log -r \"(keyword(bug) or keyword(issue)) and not ancestors(tagged"
-"())\"\n"
+" hg log -r \"(keyword(bug) or keyword(issue)) and not ancestors(tagged())"
+"\"\n"
+msgstr ""
+" hg log -r \"(keyword(bug) or keyword(issue)) and not ancestors(tagged())"
+"\"\n"
msgid ""
"Subrepositories let you nest external repositories or projects into a\n"
@@ -11751,9 +11774,8 @@
msgstr ""
msgid ""
-"To remove a subrepo from the parent repository, delete its reference\n"
-"from ``.hgsub``. Then, the subrepo tree will show up as a set of\n"
-"unknown files in :hg:`status`, and you can delete the files."
+"To remove a subrepository from the parent repository, delete its\n"
+"reference from ``.hgsub``, then remove its files."
msgstr ""
msgid ""
@@ -12940,6 +12962,11 @@
msgid "not a function: %s"
msgstr "ikke en funktion: %s"
+msgid ""
+"``id(string)``\n"
+" Revision non-ambiguously specified by the given hex string prefix."
+msgstr ""
+
#. i18n: "id" is a keyword
msgid "id requires one argument"
msgstr "id kræver et argument"
@@ -12948,6 +12975,11 @@
msgid "id requires a string"
msgstr ""
+msgid ""
+"``rev(number)``\n"
+" Revision with the given numeric identifier."
+msgstr ""
+
#. i18n: "rev" is a keyword
msgid "rev requires one argument"
msgstr ""
@@ -12960,6 +12992,36 @@
msgid "rev expects a number"
msgstr "rev forventer et revisionsnummer"
+msgid ""
+"``p1(set)``\n"
+" First parent of changesets in set."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"``p2(set)``\n"
+" Second parent of changesets in set."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"``parents(set)``\n"
+" The set of all parents for all changesets in set."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"``max(set)``\n"
+" Changeset with highest revision number in set."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"``min(set)``\n"
+" Changeset with lowest revision number in set."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"``limit(set, n)``\n"
+" First n members of set."
+msgstr ""
+
#. i18n: "limit" is a keyword
msgid "limit requires two arguments"
msgstr "limit kræver to argumenter"
@@ -12972,6 +13034,21 @@
msgid "limit expects a number"
msgstr ""
+msgid ""
+"``children(set)``\n"
+" Child changesets of changesets in set."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"``branch(set)``\n"
+" All changesets belonging to the branches of changesets in set."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"``ancestor(single, single)``\n"
+" Greatest common ancestor of the two changesets."
+msgstr ""
+
#. i18n: "ancestor" is a keyword
msgid "ancestor requires two arguments"
msgstr ""
@@ -12980,18 +13057,50 @@
msgid "ancestor arguments must be single revisions"
msgstr ""
+msgid ""
+"``ancestors(set)``\n"
+" Changesets that are ancestors of a changeset in set."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"``descendants(set)``\n"
+" Changesets which are descendants of changesets in set."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"``follow()``\n"
+" An alias for ``::.`` (ancestors of the working copy's first parent)."
+msgstr ""
+
#. i18n: "follow" is a keyword
msgid "follow takes no arguments"
msgstr ""
+msgid ""
+"``date(interval)``\n"
+" Changesets within the interval, see :hg:`help dates`."
+msgstr ""
+
#. i18n: "date" is a keyword
msgid "date requires a string"
msgstr ""
+msgid ""
+"``keyword(string)``\n"
+" Search commit message, user name, and names of changed files for\n"
+" string."
+msgstr ""
+
#. i18n: "keyword" is a keyword
msgid "keyword requires a string"
msgstr ""
+msgid ""
+"``grep(regex)``\n"
+" Like ``keyword(string)`` but accepts a regex. Use ``grep(r'...')``\n"
+" to ensure special escape characters are handled correctly."
+msgstr ""
+
#. i18n: "grep" is a keyword
msgid "grep requires a string"
msgstr ""
@@ -13000,42 +13109,120 @@
msgid "invalid match pattern: %s"
msgstr "ugyldigt søgemønster: %s"
+msgid ""
+"``author(string)``\n"
+" Alias for ``user(string)``."
+msgstr ""
+
#. i18n: "author" is a keyword
msgid "author requires a string"
msgstr ""
+msgid ""
+"``user(string)``\n"
+" User name is string."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"``file(pattern)``\n"
+" Changesets affecting files matched by pattern."
+msgstr ""
+
#. i18n: "file" is a keyword
msgid "file requires a pattern"
msgstr ""
+msgid ""
+"``contains(pattern)``\n"
+" Revision contains pattern."
+msgstr ""
+
#. i18n: "contains" is a keyword
msgid "contains requires a pattern"
msgstr ""
+msgid ""
+"``modifies(pattern)``\n"
+" Changesets modifying files matched by pattern."
+msgstr ""
+
#. i18n: "modifies" is a keyword
msgid "modifies requires a pattern"
msgstr ""
+msgid ""
+"``adds(pattern)``\n"
+" Changesets that add a file matching pattern."
+msgstr ""
+
#. i18n: "adds" is a keyword
msgid "adds requires a pattern"
msgstr ""
+msgid ""
+"``removes(pattern)``\n"
+" Changesets which remove files matching pattern."
+msgstr ""
+
#. i18n: "removes" is a keyword
msgid "removes requires a pattern"
msgstr ""
+msgid ""
+"``merge()``\n"
+" Changeset is a merge changeset."
+msgstr ""
+
#. i18n: "merge" is a keyword
msgid "merge takes no arguments"
msgstr ""
+msgid ""
+"``closed()``\n"
+" Changeset is closed."
+msgstr ""
+
#. i18n: "closed" is a keyword
msgid "closed takes no arguments"
msgstr ""
+msgid ""
+"``head()``\n"
+" Changeset is a named branch head."
+msgstr ""
+
#. i18n: "head" is a keyword
msgid "head takes no arguments"
msgstr ""
+msgid ""
+"``reverse(set)``\n"
+" Reverse order of set."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"``present(set)``\n"
+" An empty set, if any revision in set isn't found; otherwise,\n"
+" all revisions in set."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"``sort(set[, [-]key...])``\n"
+" Sort set by keys. The default sort order is ascending, specify a key\n"
+" as ``-key`` to sort in descending order."
+msgstr ""
+
+msgid " The keys can be:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" - ``rev`` for the revision number,\n"
+" - ``branch`` for the branch name,\n"
+" - ``desc`` for the commit message (description),\n"
+" - ``user`` for user name (``author`` can be used as an alias),\n"
+" - ``date`` for the commit date"
+msgstr ""
+
#. i18n: "sort" is a keyword
msgid "sort requires one or two arguments"
msgstr ""
@@ -13047,14 +13234,40 @@
msgid "unknown sort key %r"
msgstr "ukendt sorteringsnøgle %r"
+msgid ""
+"``all()``\n"
+" All changesets, the same as ``0:tip``."
+msgstr ""
+
#. i18n: "all" is a keyword
msgid "all takes no arguments"
msgstr ""
+msgid ""
+"``heads(set)``\n"
+" Members of set with no children in set."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"``roots(set)``\n"
+" Changesets with no parent changeset in set."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"``outgoing([path])``\n"
+" Changesets not found in the specified destination repository, or the\n"
+" default push location."
+msgstr ""
+
#. i18n: "outgoing" is a keyword
msgid "outgoing requires a repository path"
msgstr ""
+msgid ""
+"``tag(name)``\n"
+" The specified tag by name, or all tagged revisions if no name is given."
+msgstr ""
+
#. i18n: "tag" is a keyword
msgid "tag takes one or no arguments"
msgstr ""
@@ -13586,6 +13799,3 @@
msgid "push failed (unexpected response):"
msgstr "skub fejlede (uventet svar):"
-
-#~ msgid "** report bug details to http://mercurial.selenic.com/bts/\n"
-#~ msgstr "** angiv fejldetaljer på http://mercurial.selenic.com/bts/\n"