i18n-pt_BR: added message from
1b8aa9ffa7dc
--- a/i18n/pt_BR.po Sat May 22 11:22:36 2010 -0300
+++ b/i18n/pt_BR.po Tue May 25 13:20:33 2010 -0300
@@ -8292,6 +8292,54 @@
" usado.\n"
" "
+msgid ""
+"push changes to the specified destination\n"
+"\n"
+" Push changesets from the local repository to the specified\n"
+" destination.\n"
+"\n"
+" This operation is symmetrical to pull: it is identical to a pull\n"
+" in the destination repository from the current one.\n"
+"\n"
+" By default, push will not allow creation of new heads at the\n"
+" destination, since multiple heads would make it unclear which head\n"
+" to use. In this situation, it is recommended to pull and merge\n"
+" before pushing.\n"
+"\n"
+" Use -f/--force to override the default behavior and push all\n"
+" changesets on all branches.\n"
+"\n"
+" If -r/--rev is used, the specified revision and all its ancestors\n"
+" will be pushed to the remote repository.\n"
+"\n"
+" Please see 'hg help urls' for important details about ``ssh://``\n"
+" URLs. If DESTINATION is omitted, a default path will be used.\n"
+" "
+msgstr ""
+"envia mudanças para o destino especificado\n"
+"\n"
+" Envia mudanças do repositório local para o destino especificado.\n"
+"\n"
+" Esta operação é simétrica à pull: ela é idêntica a um pull realizado\n"
+" no destino usando o repositório atual como origem.\n"
+"\n"
+" Por padrão, push não permite a criação de novas cabeças no destino,\n"
+" já que múltiplas cabeças deixariam dúvidas sobre qual cabeça deva ser\n"
+" usada. Nessa situação, o recomendado é trazer e mesclar as novas\n"
+" mudanças antes de fazer o push.\n"
+"\n"
+" Você pode usar a opção -f/--force para mudar o comportamento padrão,\n"
+" fazendo com que as revisões sejam enviadas ao repositório remoto\n"
+" mesmo que acrescentem novas cabeças ou ramos.\n"
+"\n"
+" Se -r/--rev for usado, apenas a revisão pedida e todos os seus\n"
+" ancestrais serão enviados para o repositório remoto.\n"
+"\n"
+" Por favor veja 'hg help urls' para detalhes importantes sobre\n"
+" URLs ``ssh://`` . Se DESTINO for omitido, um caminho padrão será\n"
+" usado.\n"
+" "
+
#, python-format
msgid "pushing to %s\n"
msgstr "enviando revisões para %s\n"