i18n-it: readd other lost accented characters stable
authorPaolo Giarrusso <p.giarrusso@gmail.com>
Sat, 21 Aug 2010 00:33:13 +0200
branchstable
changeset 12215 f62d06598fa9
parent 12214 adeab1fb16b4
child 12216 03c7c1907f25
i18n-it: readd other lost accented characters The problem was introduced already in revision 9f9137cd83f5 by the original Italian translator, according to logs. This might be due to a bug in the program he used, "Lokalize 0.3", or maybe not - some accented characters exist also in that commit.
i18n/it.po
--- a/i18n/it.po	Sat Aug 21 00:33:13 2010 +0200
+++ b/i18n/it.po	Sat Aug 21 00:33:13 2010 +0200
@@ -3136,7 +3136,7 @@
 
 #, python-format
 msgid "patch name \"%s\" is ambiguous:\n"
-msgstr "il nome della patch \"%s\"  ambiguo:\n"
+msgstr "il nome della patch \"%s\" è ambiguo:\n"
 
 #, python-format
 msgid "patch %s not in series"
@@ -3492,9 +3492,9 @@
 "    as uncommitted modifications."
 msgstr ""
 "    qnew crea una nuova patch sopra alla patch correntemente applicata\n"
-"    (seesiste).\n"
-"    Si rifiuter di farlo se ci sono modifiche pendenti a meno che -f\n"
-"    non sia stato specificato, nel qual caso la patch sar\n"
+"    (se esiste).\n"
+"    Si rifiuterà di farlo se ci sono modifiche pendenti a meno che -f\n"
+"    non sia stato specificato, nel qual caso la patch sarà\n"
 "    inizializzata con tali modifiche. Si potrebbe anche usare -I, -X,\n"
 "    e/o una lista di file dopo il nome della patch per aggiungere alla\n"
 "    patch solamente le modifiche a tali file, lasciando il resto come\n"
@@ -3517,9 +3517,9 @@
 "    well as the commit message. If none is specified, the header is\n"
 "    empty and the commit message is '[mq]: PATCH'."
 msgstr ""
-"    -e, -m o -l impostano l'intestazione della patch cos come il\n"
-"    messaggio di commit. Se nulla stato specificato, l'intestazione\n"
-"    sar vuota e il messaggio di commit '[mq]: PATCH'."
+"    -e, -m o -l impostano l'intestazione della patch così come il\n"
+"    messaggio di commit. Se nulla è stato specificato, l'intestazione\n"
+"    sarà vuota e il messaggio di commit '[mq]: PATCH'."
 
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -3531,7 +3531,7 @@
 msgstr ""
 "    Usa l'opzione --git per mantenere la patch nel formato diff esteso\n"
 "    git. Leggere le informazioni di aiuto sui diff per maggiori\n"
-"    informazioni sul motivo per cui quest'opzione importante per\n"
+"    informazioni sul motivo per cui quest'opzione è importante per\n"
 "    preservare modifiche di permessi e informazioni su copie/rinomine.\n"
 "    "